Примеры употребления "destroy access code" в английском

<>
To create an access code, click Share. Чтобы создать код доступа, нажмите Открыть доступ.
Enter the PIN or access code required to log in. Введите PIN-код или код доступа.
When the other person enters the access code, they’ll see your email address and have full control of your computer. Введя код, пользователь получит доступ к вашему адресу электронной почты и сможет управлять вашим компьютером.
You have to dial an access code to pick up your messages. Вам надо набрать код доступа, чтобы получить ваши сообщения.
They are safety deposit box number and access code. Это номер банковской ячейки и код доступа к ней.
He left a large number of interrogative subroutines in his access code. Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.
He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code. Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.
The access code changes every 120 seconds, you use the wrong code, it blows. Код доступа меняется каждые 120 секунд Введешь неверный код - сейф взорвется.
They are a safety deposit box number and an access code. Это номер банковской ячейки и код доступа к ней.
You can configure an outside line access code, also known as a trunk access code, on each dial plan that you create. Для каждой создаваемой абонентской группы можно настроить код доступа к внешней телефонной линии, который также называют кодом доступа к магистральному каналу связи.
The international access code consists of the digits used to access international telephone numbers. Он состоит из цифр, используемых для доступа к международным телефонным номерам.
If you don’t configure the outside line access code, the PBX or IP PBX may not recognize the number that’s sent.. Если не настроить код доступа к внешней телефонной линии, УАТС или IP-УАТС могут не распознать отправленный номер.
When a caller who’s linked with the dial plan places a call and the dial plan dials the outgoing call, UM adds the outside line access code (usually 9) in front of the dialed number string so that the PBX or IP PBX can dial the number correctly. Когда абонент, связанный с абонентской группой, совершает вызов и абонентская группа совершает внешний вызов, единая система обмена сообщениями добавляет код доступа к внешней телефонной линии (обычно это цифра 9) в начало строки набираемого телефонного номера, чтобы УАТС или IP-УАТС могли правильно набрать этот номер.
The country/region access code consists of the digits associated with a specific country or region. Он состоит из цифр, соответствующих конкретной стране или региону.
In the Welcome form, enter your access code. В форме Добро пожаловать введите свой код доступа.
An international access code can be configured on a UM dial plan. Для абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно настроить код доступа к международной связи.
Unified Messaging uses the country/region access code to dial the correct telephone number when a call is placed to a telephone number from inside the same country or region. Код доступа для страны или региона используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного номера телефона при совершении вызова по номеру из той же страны или региона.
The international access code is 011 in the United States and 00 in much of the rest of the world. Код доступа к международной телефонной линии в США — 011, а в большинстве остальных стран мира — 00.
Unified Messaging uses the international access code to dial the correct international access code when a call is placed from a telephone number within a country/region and the number being dialed is located in another country/region. Код доступа к международной телефонной линии используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного кода доступа к международной телефонной линии при совершении вызова из одной страны или региона в другую страну или регион.
Outside line access code Код доступа к внешней линии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!