Примеры употребления "desk duty" в английском с переводом на русский

<>
You're suspended and I'm on desk duty. Ты отстранена, а я на канцелярской работе.
If the department finds out that I'm pregnant, I could be reassigned to desk duty. Если в департаменте узнают, что я беременна, меня переведут на канцелярскую работу.
Lieutenant Burns, you are placed on modified assignment and relegated to desk duty till our investigation into the murder of Oscar Payn determines your guilt or innocence. Лейтенант Бернс, вы отстранены и будете заниматься канцелярской работой пока наше расследование убийства Оскара Пэйна не докажет вашу вину или невиновность.
Desk duty three shifts in a row? Три смены подряд в дежурной?
Hey, Sir, I'm requesting desk duty, 'cause I'd rather mop the floor with my tongue. Сэр, хочу работать в офисе, потому что я лучше помою пол языком.
Oh, and listen, if people should find out that I fainted, I could be put on desk duty. Да, и если кто-то узнает, что я падал в обморок, я могу уйти с оперативной работы.
There is a pen on the desk. На парте ручка.
I am off duty tomorrow. Завтра я не на службе.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
He made a desk and two benches for us. Он сделал нам стол и две скамьи.
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
He went above and beyond the call of duty. Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
There is a book on dancing on the desk. На столе лежит книга о танце.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
Don't put it on my desk. Не на моей парте!
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Please ask at the information desk. Пожалуйста, спросите в справочном столе.
It is our duty to help them. Наша обязанность - им помогать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!