Примеры употребления "designed" в английском с переводом "спроектировать"

<>
Who designed the White House? Кто спроектировал Белый дом?
We designed an experiment involving you. Мы спроектировали эксперимент с твои участием.
They're not very well designed, right? Они не очень хорошо спроектированы, правда?
And this has been designed by Renzo Piano. Он был спроектирован Рензо Пьяно.
I alone designed and built the Black Beauty. Я самолично спроектировал и построил Чёрную Красотку.
Twitter was originally designed as a broadcast medium: Изначально, Твиттер был спроектирован по принципу радиовещания.
This is a house that Charles and Ray designed. Вот дом, который спроектировали Чарльз и Рэй.
Can you tell about who designed your other legs? Ты можешь нам сказать, кто спроектировал эти ноги?
We need to know who designed the building and their offices. Нам нужно знать, кто спроектировал здание и офисы.
Designed for the " development " of semiconductor devices or integrated circuits; and Спроектировано для «разработки» полупроводниковых приборов или интегральных схем; и
Binary transmitters shall be designed according to the load-current principle. Двойные передающие приборы должны быть спроектированы по принципу тока нагрузки.
It's not designed by an artist, but it could be. Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками.
The zone system should be designed with the following conservation goals: систему полигонов следует спроектировать с расчетом на выполнение следующих природоохранных задач:
Argon arc light systems specially designed for use below 1,000 m; аргонодуговые световые системы, специально спроектированные для использования на глубинах более 1000 м;
The Kinect microphone is designed to hear everything in your play space. Микрофон Kinect спроектирован так, чтобы слышать все звуки в игровом пространстве.
The actions available vary, depending on how the software developer designed the task. Набор доступных действий может меняться в зависимости от того, как разработчик программы спроектировал эту задачу.
It just tells you they were both designed to fit the human hand. Оно просто говорит о том, что они оба спроектированы под человеческую руку.
Note: The Kinect microphone is designed to hear everything in your play space. Примечание. Микрофон Kinect спроектирован так, чтобы слышать все в игровом пространстве.
And that's because they're both designed to fit the human hand. И это потому, что они спроектированы так, чтобы удобно лежать в человеческой руке.
The Headquarters complex was originally designed to accommodate up to 70 Member States. Комплекс зданий Центральных учреждений был первоначально спроектирован для размещения в нем до 70 государств-членов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!