Примеры употребления "dermatological disease" в английском

<>
The doctor said that this disease is unhealable. Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.
In the early 1990s, chemical analyses confirmed the oil's valuable nutritional and dermatological properties – including as a treatment for acne, wrinkles, and light wounds. Проведенный в начале 1990-х годов химический анализ подтвердил ценные питательные и дерматологические свойства масла – в том числе как средства для удаления прыщей, разглаживания морщин и лечения легких ран.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
NSI conducts statistical surveys of the funds held by the health services system (health services network and medical personnel), surveys related to socially significant diseases (oncological, dermatological and venereal diseases, tuberculosis), as well as surveys of institutions and activities of social relief. НСИ проводит статистические обследования ресурсной базы системы здравоохранения (сеть медицинских учреждений и медицинский персонал), обследования, связанные с социально значимыми болезнями (онкологические, кожные и венерические болезни, туберкулез), а также обследования учреждений социального обслуживания и деятельности по оказанию социальной помощи.
This disease causes blindness. Это заболевание вызывает слепоту.
The Chairperson, speaking in her personal capacity, endorsed Ms. Kapalata's remarks and wondered whether, unlike foreign sex workers, Surinamese sex workers were not required to have bi-weekly checks for sexually transmitted diseases at the Dermatological Service of the Ministry of Health. Председатель, выступая в своем личном качестве, поддерживает замечания г-жи Капалата и спрашивает, не требуется ли от суринамских работников секс-индустрии, в отличие от их иностранных коллег, проходить раз в две недели осмотры на предмет диагностики заболеваний, передаваемых половым путем, в дерматологическом диспансере министерства здравоохранения.
We're talking about a contagious disease. Речь идёт о заразной болезни
Tension is a major cause of heart disease. Высокое давление — одна из главных причин сердечной недостаточности.
The number of people suffering from heart disease has increased. Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось.
She's suffering from a serious disease. Она страдает из-за тяжёлого заболевания.
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
Life is a fatal sexually transmitted disease. Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. Эндометрит - заболевание при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
I feel sympathy for people with that disease. Я сочувствую людям с этим заболеванием.
This medicine will cure you of that disease. Это лекарство излечит вас от того заболевания.
Old age is itself a disease Старость — сама по себе болезнь
There are some remedies worse than the disease Есть лекарства и похуже, чем болезнь
The remedy is worse than the disease Лекарство хуже, чем болезнь
The disease is contagious Болезнь заразна
Sometimes the remedy is worse than the disease Иногда лекарство хуже болезни
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!