Примеры употребления "deployments" в английском с переводом на русский

<>
The cross-premises navigation allows you to easily switch between your Exchange Online and on-premises Exchange deployments. Распределенная навигация позволяет легко переключаться между Exchange Online и локальными развертываниями Exchange.
A common scenario in many Exchange deployments is that of creating an e-mail address policy for all recipients in an OU. Распространенный сценарий во многих развертываниях Exchange — создание политики адресов электронной почты для всех получателей в подразделении.
The EAC is a web-based management console that allows for ease of use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments. Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.
The Exchange admin center (EAC) is the web-based management console in Exchange Server 2016 that’s optimized for on-premises, online, and hybrid Exchange deployments. Центр администрирования Exchange — это сетевая консоль управления, используемая в Exchange Server 2016 и оптимизированная для локальных, сетевых и гибридных развертываний Exchange.
The EAC is a web-based management console included with Exchange 2013 that’s easy to use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments. Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая поставляется с Exchange 2013, удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.
Hybrid management in Exchange hybrid deployments Управление в гибридных средах Exchange
Your Deployments will show up next. Затем отобразится пункт «Deployments» (Применение).
Shared free/busy in Exchange hybrid deployments Общий доступ к сведениям о занятости в гибридных средах Exchange
More recent deployments are even more ominous. Свежие новости выглядят еще более зловещими.
Learn more at Hybrid management in Exchange hybrid deployments. Дополнительные сведения см. в статье Управление в гибридных средах Exchange.
Ranging from missile strikes and rapid troop deployments to all out wars and occupations. Их диапазон - от ракетных ударов и быстрых войсковых операций до настоящих войн и оккупаций.
China had objected to these deployments, arguing that the assets would deepen regional tensions. Китаю очень не нравились обе эти инициативы, так как, по его мнению, корабли и радар могут усилить напряженность в регионе.
You can now test the pixel in your Deployments and then publish to your website. Теперь вы можете протестировать пиксель для вашего применения и опубликовать его на веб-сайте.
The guidance in this topic applies to hybrid deployments configured using the Hybrid Configuration wizard. Руководство из этой статьи предназначено для гибридной среды, настроенной с помощью мастера гибридной конфигурации.
For the US, China's rising power actually helps validate American forward military deployments in the Asian theater. Для США растущая мощь Китая в действительности помогает придавать законную силу американскому военному присутствию на азиатской сцене.
Since the MiG’s systems couldn’t convey a complex battlespace to the pilot, combat deployments were vetoed. Поскольку системы МиГа не могли передавать пилоту информацию о сложном боевом пространстве, боевые полеты на машине были запрещены.
The use of the latest version of gsevs2.dll has significantly improved performance and reliability in Exchange Server messaging deployments. Использование новейшей версии gsevs2.dll значительно повысило производительность и надежность развернутых систем обмена сообщениями Exchange Server.
In most hybrid deployments, this is the primary SMTP domain used for the Exchange Online organization mailboxes. For example, contoso.mail.onmicrosoft.com. В большинстве гибридных сред это основной домен SMTP, используемый для почтовых ящиков организации Exchange Online (например, contoso.mail.onmicrosoft.com).
Directly adding a small set of well-known people directly to your app is used for software development, testing and small application deployments. Если это нужно для разработки, тестирования программного обеспечения или проверки его функций, разработчики могут напрямую добавить небольшую группу знакомых людей в качестве пользователей.
OHCHR continues its efforts to standardize the basic conditions and operating procedures for such deployments, in line with the mandate and objectives of the Office. В соответствии со своим мандатом и задачами УВКПЧ продолжает предпринимать усилия по стандартизации основных условий и оперативных процедур откомандирования таких сотрудников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!