Примеры употребления "densest" в английском с переводом на русский

<>
So it would seem the hardest, solidest, densest rock is really almost entirely empty space, broken only by tiny particles so widely spaced they shouldn't count. Так что, похоже, что самый твёрдый, плотный камень - это практически пустота, прерываемая только мелкими частицами, настолько далеко расположенными, что они не должны считаться.
And one of the really most incredible things, I think, is that there's nobody out there trying to collect it at the site where it is densest. И самое невероятное, мне кажется, это то, что никто не пытается его собрать в месте, где скопление наиболее плотное.
Their dense musculature made them excellent drones. Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами.
It was jammy, plummy, dense and chewy. Превосходное, с богатым вкусом, густое и упругое.
Wow, it's pretty dense down there. Ого, там довольно дремучий лес.
Dense objects can interfere with the wireless signal. Плотные объекты могут вызывать помехи для беспроводной связи.
Mr Smith lost his way in the dense fog. Мистер Смит сбился с пути в густом тумане.
Do you know how dense this forest is? Вы вообще знаете, насколько дремучий этот лес?
They reproduce quickly, forming dense colonies of tendrils. Они быстро размножаются, образуя плотные колонии усиков.
Environment: soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuse failure. окружающая среда: мягкая почва и густая растительность повышают риск отказа взрывателя.
We need to save it in a dense forest. Нам надо спасти его в дремучем лесу.
It's also older women with dense tissue. но и пожилые женщины с плотной тканью.
Environment- soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuze failure. окружающая среда- мягкая почва и густая растительность повышают риск отказа взрывателя.
Dense enough for a werewolf to run amok and swallow me like a rollo. Дремучий настолько, чтобы оборотень гнался за мной и пытался проглотить как конфету.
The calcification is so dense, it reads like metal. Кость настолько плотная, что похожа на металл.
Historical records indicate, however, that these places were once covered by dense forests. Однако исторические записи указывают на то, что эти места были когда-то покрыты густыми лесами.
Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense. Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу.
The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete. Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses. Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
He lost in the dense forest and he was absolutely nobody to help, except you and me! Он заблудился в дремучем лесу, и ему совсем некому помочь, кроме тебя и меня!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!