Примеры употребления "dell dimension" в английском

<>
SecureWorks, a Dell subsidiary, is at least more trustworthy than CrowdStrike and Fusion GPS, a paid smear monger, and more legit than the usual anti-Putin, fiction writing Ukrainian activists who help Washington's Russia-haters keep Putin on the defense. По крайней мере компания SecureWorks, дочерняя компания Dell, заслуживает большего доверия, чем CrowdStrike и Fusion GPS, которые зарабатывают продажей компромата, и действует более легитимно, чем обычные антипутинские украинские активисты, сочиняющие небылицы и помогающие вашингтонским русофобам и русоненавистникам заставлять Путина обороняться.
That adds a new dimension to our problem. Это добавляет к нашей проблеме новое измерение.
Dell didn't ask: Dell не спросил:
It can be explained by individual awareness but also by the new dimension of PSG. Это может быть объяснено индивидуальной сознательностью, но может - и новым измерением ПСЖ.
Vista and Office 2007 came with his new Dell computer by default. Vista и Office 2007 пришли вместе с его новым компьютером Dell по умолчанию.
A second important dimension of Ukraine’s economy is its defense industry. Второй важной составляющей украинской экономики является оборонная промышленность.
Zero and Dell, Barnes are next and my three EMC guys. Зиро и Делл, Барнс и трое из коалиции - следом.
They have a significant political dimension; they will make it harder for Moscow to threaten Ukraine by other mechanisms, including terror, propaganda, information warfare, and corruption. Летальное вооружение имеет важную политическую составляющую. Оно создает трудности для Москвы, использующей против Украины и другие механизмы: террор, пропаганду, информационную войну.
I took acting at high school, and we learned about masks, musicals and chlamydia dell 'arte, and that is from Europe. Я проходила актерское мастерство в старшей школе, и мы проходили там маски, мюзиклы и хламидии дель Арте, и это очень по-европейски.
Briefly summarized, the first dimension of a conservative investment consists of outstanding managerial competence in the basic areas of production, marketing, research, and financial controls. Если кратко подытожить сказанное в предыдущем разделе, то первое измерение, характеризующее консервативные инвестиции, представляет собой высокую управленческую компетентность в основных сферах производственной деятельности, маркетинга, НИОКР и управления финансами.
Well, there was that joint at the dell. Вообще-то, мы нашли в той лощине косяк.
Now let us turn from this background discussion of relative profitability to the heart of the third dimension of conservative investing — namely, the specific characteristics that enable certain well-managed companies to maintain above-average profit margins more or less indefinitely. Теперь давайте от теоретического обсуждения проблемы прибыльности перейдем к самой сути третьего измерения консервативного инвестирования, а именно к конкретным характеристикам, позволяющим некоторым хорошо управляемым компаниям сохранять норму прибыли «выше средней» в течение продолжительного времени.
Dewey Dell, when we stop at night in the barn, where do them buzzards stay? Дьюи Делл, а когда мы ночуем в амбаре, куда деваются сарычи?
When defining the dimension of parameters, four time intervals of different length are used. При определении размерности параметров используются четыре временных интервала различной протяженности.
How do you know they were in the dell? А откуда вы знаете, что это произошло в лощине?
Managing open options positions is a critical dimension to trading, especially if you are an options seller. Управление открытыми опционными позициями это критический вопрос в трейдинге, особенно если вы продавец опционов.
Alec "Beer Bong" Dell is a member. Алек "Пивной бочонок" Делл является ее членом.
The First Dimension of a Conservative Investment ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ
Dell didn’t ask: “Would you prefer the old versions of the operating system and MS Office that you know how to use?” Dell не спросил: “Вы предпочитаете старые версии операционной системы и MS Office, которыми Вы умеете пользоваться?”
The second dimension deals with what produced these results and, more importantly, will continue to produce them in the future. Второе измерение рассматривает то, что лежит в основе этих результатов и что будет их определять в будущем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!