Примеры употребления "deep ultramarine" в английском

<>
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Too much ground of Seville and you lack ultramarine. Слишком много севильского грунта и нет ультрамарина.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
Ultramarine with ground of Seville, English red and white. Ультрамарин с севильским грунтом, красную английскую и белую.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
Over there, third shelf, between the vermillion and the ultramarine. Вон там, на третьей полке, между сульфидом ртути и ультрамарином.
Tom has a deep affection for Mary. Том испытывает к Мэри глубокую привязанность.
The river is deep here. Река здесь глубокая.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright. Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
The U.S. is deep in the red. Я приготовлю тебе обед сегодня?
Tom wakes from a deep sleep. Том пробуждается от глубокого сна.
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
He exhaled a deep breath in discouragement. Он глубоко выдохнул в разочаровании.
He was absorbed in deep thought. Он был погружен в глубокие размышления.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
She took a deep breath and then started to talk about herself. Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
I tell ya, you're in deep trouble, my lad. Я скажу тебе, ты в большой беде, парень.
How deep is Lake Biwa? Насколько глубоко озеро Бива?
She took a deep breath. Она глубоко вздохнула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!