Примеры употребления "deductible difference" в английском с переводом на русский

<>
With demands for extra payments here and there (not bribes, oh heavens no, it's illegal for a Briton to pay those now, something of a change from the past when they were tax deductible). В условиях, когда и там и сям приходится дополнительно платить (не взятки, боже упаси, сегодня англичанину делать такие вещи запрещено по закону, и в этом отличие по сравнению с прошлым, когда взятки вычитались из суммы облагаемого дохода).
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
Is my charitable donation through Facebook tax deductible? Попадает ли мое благотворительное пожертвование через Facebook под налоговый вычет?
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
nor should it be deductible from other taxes. при этом он также не должен удерживаться из других налогов.
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
Similarly, transparency would be encouraged if only payments that are fully documented were tax deductible. Так же прозрачность могла бы поощряться, если бы только полностью зарегистрированные платежи не облагались налогом.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
In Italy, expenditures for home improvements have been partly deductible for the past ten years, mainly to improve tax compliance by firms in the housing sector. Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
It's still best to file another force majeure and recoup the deductible. Лучше будет зарегистрировать форс - мажор и возместить убытки.
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
Uh, there's a $500 deductible for dental procedures. Э, за стоматологические процедуры вычитается $500.
I hope you have brains enough to see the difference. Я надеюсь, у тебя достаточно мозгов увидеть разницу.
There is simply no theoretical or empirical basis for this, especially in countries like the US, where most investment (at the margin) is financed by debt and interest is tax deductible. Для этого просто не существует теоретической или эмпирической основы, особенно в таких странах, как США, где большая часть инвестиций (в пределе) финансируется за счет долга, а проценты не облагаются налогом.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
In many countries, interest accrued on a mortgage remains tax deductible. Во многих странах, проценты, начисленные по ипотеке подлежат налогам.
You'll see the difference. Ты увидишь разницу.
Trump is calling for it to be lowered to a below-average 15%, with first-year business investments to be deductible in full. Трамп призывает снизить его до 15% (это ниже среднего уровня стран ОЭСР), при этом в первый год инвестиции в бизнес можно будет полностью вычитать из налогооблагаемой базы.
Did you find the difference between these two photos? Ты нашёл разницу между этими двумя фотографиями?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!