Примеры употребления "deception" в английском с переводом "обман"

<>
caricature, deception, and even fabrication. карикатура, обман и даже фальсификация.
Deception is actually serious business. Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес.
Snitching, treachery, cowardliness, deception, baseness. Донос, коварство, малодушие, обман, низость.
My husband's like, "Honey, deception? И мой муж туда же: "Дорогая, какой обман?
one involved money, the other deception. в одном были вовлечены деньги, в другом обман.
Iraq: Six Long Years Of Deception Ирак: шесть долгих лет обмана
They're not proof of deception. Его нельзя считать доказательством обмана.
When asked about deception, he said this: Когда его спросили об обмане, он сказал:
It is a legacy built on deception. Это наследие построено на обмане.
“Warfare is the Way (Tao) of deception. «Война — это путь обмана.
Some of the SEC rules do work against deception. Некоторые правила SEC действительно помогают предотвратить обман.
Third, use deception as a central element of your statecraft. В-третьих, используй обман как центральный элемент своей государственной мудрости.
But there are times when we are unwilling participants in deception. Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
This is practically worthless in terms of limiting the scope for deception. С точки зрения желаний сократить масштабы обмана это на практике бессмысленное ограничение.
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception. Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic. И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
Indeed, techniques of deception have undergone enormous improvements since Orwell's time. Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
"only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government." "только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
Their tactics are asymmetrical and subversive, using deception and disinformation, not easily confronted. Тактика этих лидеров носит ассиметричный и подрывной характер, включая в себя обман и дезинформацию, с которыми довольно сложно бороться.
The Chinese general Sun Tzu said that all war was based on deception. Китайский военачальник Сунь Цзы сказал, что все войны основаны на обмане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!