Примеры употребления "decadent" в английском

<>
We are the richest, most decadent. Мы самые богатые, самые бездуховные.
It's kind of decadent, but we can cheat a little, right? Это, конечно, немного чересчур, но мы немного пошалим, да?
And it is why they are now portraying the EU as decadent, immoral, and corrupt. И именно поэтому они сейчас изображают Евросоюз упадочным, аморальным и коррумпированным.
Even within supposedly decadent and corrupt Europe, there are very large variations both in fertility patterns and in economic dynamism. Даже в предположительно упадочной и разложившейся Европе и рождаемость, и экономический динамизм бывают очень разными.
But at least the decadent profits are gone, the few workers employed earn fair wages and benefits, and Apple has gained a social conscience. Но зато у нее теперь нет неприличных прибылей, она ответственно подходит к общественным проблемам и ее немногочисленные оставшиеся рабочие получают достойную зарплату и социальный пакет.
Namibia's President Sam Nujoma complains that the West wants to impose its decadent sexual values on Africa through the guise of gay tolerance. Президент Намибии Сэм Наджома жалуется, что Запад хочет навязать Африке свои упадочные сексуальные ценности под видом терпимости по отношению к голубым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!