Примеры употребления "debug build" в английском

<>
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
do you want to debug using the selected debugger Хотите ли вы сделать отладку с использованием выбранного отладчика?
Build up your body while young. Занимайтесь строительством своего тела, пока молоды.
The development environment allows to create, debug, and test expert advisors. Средства разработки позволяют создавать, отлаживать и тестировать советники.
Birds build nests of twigs. Птицы вьют гнезда из веток.
You can enable debug logs by adding this code: Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код:
If it snows tomorrow, I will build a snowman. Если завтра будет идти снег, я сделаю снеговика.
Graph API Debug Mode Режим отладки API Graph
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
You can read more about Graph API Debug Mode here. Подробнее о режиме отладки API Graph см. здесь.
Spiders like to build spiderwebs. Пауки любят строить паутины.
Debug messages with type info and warning. Сообщения отладки с типом info и warning.
I build snowmen and snow huts. Я построил снеговиков и снежные дома.
Step 5: How to Debug When Ad Not Shown Шаг 5. Что делать, если реклама не демонстрируется
Birds build nests. Птицы вьют гнезда.
Validate your feed with the Product Feed Debug Tool Проверьте свою ленту с помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов.
I hope to build a new house next year. Я надеюсь построить новый дом в следующем году.
Select [DEV] Debug Unity, and open the local .exe file that you have built. Выберите [DEV] Debug Unity (Отладка Unity) и откройте локальный файл .exe, который вы создали.
He has a nice build. У него красивая фигура.
If you're getting unexpected results when making Graph API requests, enable the debug mode by adding this code before any requests: Если вы получаете неожиданные результаты при отправке запросов API Graph, включите режим отладки. Для этого перед каждым запросом добавьте следующий код:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!