Примеры употребления "dear friend" в английском

<>
He was my dear friend. Он был моим дорогим другом.
For me, personally, I have lost a dear friend and colleague. Для меня лично это потеря близкого друга и коллеги.
I really can't express how sad we are over the loss of our dear friend, Ataru Yamato. Мне тяжело выразить ту грусть, что я чувствую в связи с потерей нашего дорогого друга, Атару Ямато.
You are very fast, my dear friend. Ты очень быстрый, дорогой друг.
My dear friend, the deep-sea explorer Bob Ballard, Brought over a 2,000-year-old amphora of wine From a sunken Phoenician trading vessel. Мой друг, исследователь океанских глубин Боб Баллард, привез двухтысячелетнюю амфору с вином с затонувшего финикийского корабля.
Obviously, I'm flirting with a newly available widow that happens to be your dear, dear friend. Очевидно, я флиртую с заново освободившейся вдовой, которая оказалась твоим милым, милым другом.
I took the passing of a dear friend, and I twisted it into an indulgence in narcissism. Я переживал потерю дорогого друга, и я превратил это в потворство нарциссизму.
My dear friend, even if you deny it now, you have always been playing God. Мой милый друг, хоть ты и отрицаешь это сейчас, ты всегда игрался в бога.
The Dowager Duchess of Norfolk is a dear friend. Вдовствующая герцогиня Норфолк - моя близкая подруга.
Gabe, on your way to help my dear friend Jim, could you be a gentleman and take Mother home? Гейб, на вашем пути для справки, мой дорогой друг Джим, не мог бы ты, как джентльмен, проводить маму до дома?
He's a very dear friend and I fancied paying him a visit. Он мой хороший друг и я подумал нанести ему визит.
There is a letter for you, and a letter for your dear friend, Arthur Clennam. Это письмо для Вас, и письмо для Вашего дорогого друга, Артура Кленнэма.
I am up from town with my sister and our dear friend. Выбралась загород вместе с сестрой и другом.
Pop icon Mike Jackson, who left behind music to raise a family, died peacefully with his dear friend Conrad. Мировая поп-икона, Майк Джексон, отодвинувшая музыку на второй план ради семьи, умер спокойной смертью со своим близким другом Конрадом.
My dear friend and partner, Gaius, I have terrible news Мой друг и партнер Гай, у меня ужасные новости
Rose is a dear friend, but she has a talent for tall tales. Роза - моя дорогая подруга, но у неё талант сочинять небылицы.
My dear friend, I have some sad news. Мой дорогой друг, у меня печальные новости.
Madame, it is my dear friend Dr Willoughby. Мадам, это мой близкий друг, доктор Уиллоби.
Please wake up, my dear friend! Ты встань, пробудись, мой сердечный друг!
My dear friend. Дорогой мой друг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!