Примеры употребления "dead catalyst" в английском с переводом на русский

<>
The most obvious catalyst was this morning’s economic data. Самым очевидным катализатором были экономические данные, который были опубликованы сегодня утром.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
A break here could be the catalyst for a further sell-off, possibly even towards the pair’s 200day SMA, which price action has remained above since May. Прорыв здесь может стать катализатором для дальнейшей распродажи, возможно даже к 200-дневной SMA пары, ценовое действие которой остаётся выше с мая.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
If Canadian GDP disappoints then CADJPY may break through its 200day SMA and then horizontal resistance around 92.00, which may in turn be the catalyst for a further sell-off. Если ВВП Канады будут разочаровывающими, то пара CAD/JPY может прорваться через своё 200-дневное SMA и затем горизонтальное сопротивление в районе 92.00, что, в свою очередь, может спровоцировать дополнительную распродажу.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
The FOMC statement today could prove the catalyst for another test near the 1140 (S2) barrier, and if the bears are strong enough to overcome it, I would expect them to set the stage for extensions towards our next support at 1130 (S3). FOMC заявил, что сегодня катализатором может оказаться тест уровня 1140 (S2), и если медведи достаточно сильны, чтобы преодолеть его, я ожидаю, что они заложат основу для движения к нашей следующей поддержке на уровне 1130 (S3).
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
Admittedly, it’s difficult to enumerate a specific fundamental catalyst that could drive the USDCAD lower. Необходимо отметить, что сложно определить какой-то особый фундаментальный катализатор, который мог бы привести пару USDCAD.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
There is no stand-out catalyst behind this turnaround. Нет явного катализатора для такого разворота.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
A catalyst for a weaker yen will be perceptions that the Eurozone sovereign debt problem is manageable. Катализатором слабости иены может стать снижение рисков, связанных с европейским долговым кризисом.
He told me that his father was dead. Он сказал мне, что умер его отец.
A negative UK CPI rate could be the catalyst for such a breach. Отрицательные темпы CPI Великобритании могут быть катализатором для такого нарушения.
My uncle has been dead for three years. Мой дядя мёртв три года.
This week, the attributed catalyst for the move is a weekend YouGov poll that showed a majority of likely voters supported Scottish Independence ahead of next Thursday’s referendum. На этой неделе катализатором движения являются итоги опросов общественного мнения YouGov в эти выходные, согласно которым большинство людей готовы отдать свой голос «за» независимость Шотландии накануне референдума в следующий четверг.
The king is dead, long live the king! Король мёртв, да здравствует король!
The catalyst for such a rally may be the release of the Canadian CPI data on Thursday. Катализатором такого ралли может послужить выход данных ИПЦ Канады в четверг.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!