Примеры употребления "dead calm" в английском с переводом на русский

<>
With all respect due to the dead, first and foremost we have to remain calm and cool-headed. Из уважения к покойному мы прежде всего должны сохранять спокойствие и ясный ум.
Calm down and begin at the beginning. Успокойся и начни с начала.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
Dr. Smith gave me some meds to calm down, but I didn't take them. Доктор Смит дал мне какие-то препараты, чтобы успокоиться, но я не принял их.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Mike always remains calm. Майк всегда остаётся спокоен.
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. Он старался выглядеть спокойным, но его выдавали дрожащие руки.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
Tom is calm. Том спокоен.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Take a seat in the armchair and calm down a while. Сядь в кресло и посиди спокойно минуту.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
Calm down. Успокойся.
He told me that his father was dead. Он сказал мне, что умер его отец.
Please keep yourselves calm. Пожалуйста, соблюдайте тишину.
My uncle has been dead for three years. Мой дядя мёртв три года.
There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague. Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
The king is dead, long live the king! Король мёртв, да здравствует король!
We must keep calm. Мы должны сохранять спокойствие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!