Примеры употребления "deactivate" в английском

<>
If you deactivate your account: Если вы деактивируете аккаунт:
It has a higher octane rating than gasoline and contains no sulphur, and so does not deactivate catalytic converters. Он имеет более высокое октановое число, чем бензин, не содержит серы и поэтому не дезактивирует каталитические нейтрализаторы.
Select Deactivated to deactivate the device. Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство.
Deactivate past workers [AX 2012] Деактивировать бывших работников [AX 2012]
How do I deactivate Developer mode? Как деактивировать режим разработчика?
How do I deactivate my account? Как мне деактивировать свой аккаунт?
Click Activation, and then click Deactivate. Выберите Активация, а затем выберите Деактивировать >.
You can activate and deactivate batch attributes. Можно активировать и деактивировать атрибуты партии.
To deactivate a worker, follow these steps: Чтобы деактивировать работника, выполните следующие действия.
However it is possible to deactivate obsolete events. Вы можете деактивировать устаревшие события.
Choose Deactivate your account then follow the steps to confirm Выберите Деактивировать аккаунт, а затем выполните действия для подтверждения своего решения.
You can activate or deactivate a meter at any time. Активировать или деактивировать измерительный прибор можно в любое время.
You can also deactivate a device from the device itself. Кроме того, можно деактивировать устройство на самом устройстве.
Click Human resources > Periodic > Time and attendance > Update > Deactivate past workers. Щелкните Управление персоналом > Периодические операции > Посещаемость и время присутствия > Обновить > Деактивировать бывших работников.
In the Production flows form, select the production flow to deactivate. В форме Производственные потоки выберите производственный поток, который нужно деактивировать.
Shows the Deactivate command for an Office 365 for business install Команда "Деактивировать" для экземпляра, установленного по подписке на Office 365 для бизнеса
You can create, deactivate, and disable devices in Microsoft Dynamics AX. Можно создать, деактивировать и отключить устройства в Microsoft Dynamics AX.
Below Subscriptions, click Deactivate next to the subscription you want to cancel В разделе Подписки нажмите Деактивировать рядом с подпиской, которую вы хотите отменить.
Click the Deactivate Ad Account link at the bottom of the page. Перейдите по ссылке Деактивировать рекламный аккаунт в нижней части страницы.
You can deactivate your account temporarily and choose to come back whenever you want. Вы можете временно деактивировать свой аккаунт и решить вернуться, когда захотите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!