Примеры употребления "data access arrangement" в английском

<>
We'll use the phone number for the sole purpose of ensuring that only the trusted contact can actually download your data. Verifying the identity using a mobile phone number prevents data access from unauthorized people who might get hold of the email we send to your trusted contact. Перед тем как доверенное лицо начнет загрузку ваших данных, мы должны будем убедиться, что файлы не попадут в чужие руки. Для этого мы отправим специальный код на указанный номер телефона. Ни для каких других целей телефон использоваться не будет.
Android SDK sends any permissions your app has in the access_token and this controls data access. Android SDK отправляет все разрешения, указанные в access_token, тем самым обеспечивая контроль доступа к данным.
Data access by your administrator or service provider Доступ администратора к данным
If you don't have a Facebook account, you can make a data access request. Если у Вас нет аккаунта на Facebook, Вы можете подать запрос на доступ к данным.
To learn more about Microsoft’s handling of Customer Data, including information about how we handle data access requests and security, please see Microsoft Online Services Terms. Подробнее об обработке данных клиентов корпорацией Майкрософт, в том числе об обработке запросов на доступ к данные и их защите, см. в Условия использования Microsoft Online Services.
If three or more voters are offline, the DAG loses quorum, and service and data access will be disrupted until you resolve the problem. Если три и более голосующих члена находятся в автономном режиме, группа обеспечения доступности баз данных теряет кворум, служба и данные перестают быть доступными до устранения проблемы.
At any time, a maximum of two voters can be offline without disrupting service and data access. В любое время не более двух голосующих члена может находиться в автономном режиме, не влияя на работу службы и доступа к данным.
By default, the free/busy data access sharing level is Free/busy access with time, plus subject and location for both the on-premises and Exchange Online organization relationships. По умолчанию, данные о занятости является совместный доступ уровня доступ к данным о занятости по времени, теме и расположению как для локальной и Exchange online организационными отношениями.
Use the data access methods that are available in AX 2012 and the report data provider (RDP) framework to define business logic for a report. Использовать методы доступа к данным, предоставляемые в AX 2012 и структуре поставщика данных отчета (RDP), для определения бизнес-логики отчета.
To achieve this vision, NSII will require common user interfaces, data access and searching tools usable by persons with different levels of computer and statistical literacy that enables appropriate uses of the data with analysis within and between databases. Для реализации данного замысла НСИИ должна быть оснащена едиными интерфейсами пользователя и средствами доступа и поиска, которые могли бы использоваться лицами с различным уровнем компьютерной и статистической грамотности, что обеспечило бы надлежащее использование данных и их анализ в рамках отдельных баз данных и между ними.
Special focus was given the need to create appropriate hardware and software applications, the decentralization of data access, data security maintenance, database updating via the Internet, avoiding obstacles to accessibility, adoption of user-friendly solutions, and improved access for disabled persons. Особое внимание было уделено необходимости создания надлежащих аппаратных и программных прикладных систем, децентрализации доступа к данным, обеспечения безопасности данных, обновления баз данных через Интернет, устранения препятствий доступу, использования удобных для пользователей решений и совершенствования доступа для инвалидов.
Global open data access policies could be implemented through a global consortium of land imaging satellites, which would provide data access to a constellation of satellites free of charge to all countries. Практическая реализация принципов глобального открытого доступа к данным может быть обеспечена в рамках глобального консорциума спутников изображения Земли, который обеспечивал бы для всех стран бесплатный доступ к спутниковым группам.
The DaWinci/MD system is based on a model for statistical tables, designed for Web-based data access. Система DaWinci/MD основана на модели для статистических таблиц, разработанной для обеспечения доступа к данным через Интернет.
ISS will systematically seek and integrate internal and external user input and will develop partnerships with other agencies and the research community in designing, developing, and reviewing prototypes of next generation data access tools that can be implemented via new and developing technology solutions. В рамках ИСР ведется систематическая работа по изучению и учету мнений внутренних и внешних пользователей, а также по налаживанию партнерства с другими агентствами и исследователями в области проектирования, разработки и пересмотра прототипов следующего поколения инструментов доступа к данным, которые могут быть внедрены с помощью новых и разрабатываемых технологических решений.
An example of the ability to offer increased services is the implementation of the data access service, which can now provide the Parties with web-based query-driven access to the Article 7 data reported by the Parties. В качестве одного из примеров, свидетельствующих о возможности предоставления более широкого набора услуг, можно привести обеспечение доступа к данным, благодаря которому Стороны теперь на базе веб-сайта могут в поисковом режиме выходить на данные, представляемые Сторонами в соответствии со статьей 7.
Participants recognized that space-based technologies such as Earth observation satellites, communication satellites, meteorological satellites and GNSS played an important role in risk reduction and disaster management, and put forward a number of recognitions and recommendations in the areas of capacity development and knowledge-building; data access, data availability and information extraction; enhancing awareness; and national, regional and global coordination. Участники признали, что космическая техника, такая как спутники наблюдения Земли, спутники связи, метеорологические спутники и GNSS, играет важную роль в уменьшении опасности и борьбе с чрезвычайными ситуациями, и сформулировали ряд выводов и рекомендаций, касающихся таких вопросов, как развитие потенциала и накопление знаний; доступ к данным, наличие данных и извлечение информации; повышение осведомленности; и координация на национальном, региональном и глобальном уровне.
The paper goes on to describe the main GIS applications at ISTAT; census mapping, production of digital census atlas on CD-ROM, geo-coding of addresses, compilation of functional zones, development of data access via the internet and others. Далее в документе приводится информация, касающаяся основных областей применения ГИС в ИСТАТ, составления карт переписей, подготовки цифрового атласа переписей на КД-ПЗУ, геокодирования адресов, определения функциональных зон, расширения доступа к данным через Интернет и т.д.
The mapping and data access project is aimed at applying remote sensing, GIS and satellite-based GPS in various fields such as forest-area estimation and mapping, forest-fire monitoring and assessment, flood-mapping and-damage assessment, land use and land cover classification and mapping, geology, hydrology, meteorology and infectious-disease mapping. Цель данного проекта по вопросам картирования и доступа к данным заключается в применении методов дистанционного зондирования, ГИС и спутниковой GPS в различных областях, таких как оценка и картирование лесных угодий, мониторинг и оценка лесных пожаров, картирование наводнений и определение масштабов ущерба, классификация и картирование землепользования и растительного покрова, геология, гидрология, метеорология и картирование инфекционных заболеваний.
The discussion on data access and availability and information extraction concluded that there were limited or no mechanisms in place to make data rapidly available at all levels of decision-making during disaster response and that, when data were available, they were not always in a user-friendly format. В результате обсуждения вопроса о доступности и наличии данных и извлечении информации был сделан вывод о нехватке или отсутствии механизмов оперативного предоставления данных на всех уровнях принятия решений в ходе ликвидации чрезвычайных ситуаций, а также вывод о том, что в случае наличия данных они не всегда предоставляются в удобном для пользователей формате.
The Committee noted developments related to global open data access policies and access to geospatial data, provided either free of charge or at a nominal cost. Комитет принял к сведению ход работы над принципами глобального открытого доступа к данным и обеспечением доступа к геостационарным данным за номинальную плату или бесплатно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!