Примеры употребления "dart" в английском

<>
And you need to tuck your elbow further under the dart. А тебе надо направлять свой локоть на дартс перед броском.
He's taken a lawn dart in the neck. Он вогнал газонный дротик себе в шею.
Representing the single decker, we have a 1993 Dennis Dart. У нас есть Dennis Dart 1993 года, представитель одноэтажных автобусов.
“A discarding sabot is a depleted uranium dart, the entire concept is that the material is incredibly dense to serve as a penetrator. — Снаряд с отделяемым поддоном — это стрелка из обедненного урана, то есть из невероятно плотного материала.
There was evidence of a flash-bang and a ketamine dart at Sam and Callen's last location. Обнаружены следы светошумовой гранаты, дротик с кетамином и последнее местонахождение Сэма и Каллена.
Okay, a buddy and I once converted a Dodge Dart to run on alcohol. Ладно, приятель, я когда-то прокачал Dodge Dart чтобы он заводился от алкоголя.
If your first tranquiliser dart doesn't floor this thing, we have no option but to use live rounds. Если твой первый усыпляющий дротик не свалит эту тварь, нам придется использовать боевое оружие.
Our DART tags will be retired in March, and we can’t find any documentation on how to implement GPT tags. Наши теги DART будут упразднены в марте, и мы не можем найти документацию о том, как интегрировать теги GPT.
So they basically put a map up on the wall, threw a dart, and it landed at a senior home here in Colorado. И они решили развесить карту на стене, метнуть дротик, и он попал в дом престарелых здесь, в Колорадо.
Both of my girls are big now and have their own, thrillingly successful lives — a fact that I found as pleasing and surprising as the time a rare tiger just came up to me and demanded I shoot it with a dart. Обе мои дочери выросли и теперь живут своей собственной, поразительно успешной жизнью. Это так же неожиданно и приятно, как те моменты, когда очередной тигр редкого вида приходит ко мне и просит вогнать в него дротик.
Darts, racquetball, Vic's lounge, the Alamo. Дартс, ракетбол, холл Вика, Аламо.
And tranquilizer darts to knock us out. Дротики с транквилизатором, чтобы вырубить.
He robbed the bank, cut across the street, darted down the alley to here, where you were waiting for him. Он ограбил банк, пересек улицу, бросился вниз по аллее сюда, где ты и ждал его.
We're playing darts, having some bevvies. Мы играем в дартс, немного выпиваем.
Tear gas, blow darts, landmines, the whole enchilada. Слезоточивый газ, взрывные дротики, фугасы - полный арсенал.
I said hypodermic needle darts for the children. Я сказал, подкожный дартс для детишек.
The Scouts, darts and a May Queen crowned. Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая.
Yeah, but darts are a thing of the past. Да, но дартс уже в прошлом.
This was on a monkey hunt, hunting with curare-tipped darts. Они охотились на обезьян, охотились при помощи дротиков, смазанных ядом кураре.
Darts and bars go together like bacon and eggs. Дартс и бары идут неразлучно, как яйца и бекон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!