Примеры употребления "dark skinned" в английском

<>
So your little Polish Princess isn't for a dark skinned guy, eh? Так ваша маленькая Польская Принцесса не для такого "черного", а?
All I've ever said is that dark skinned people, have a different experience than light skinned ones. Я всегда говорила, что люди с тёмной кожей имеют другой опыт, чем светлые люди.
I'm afraid of the dark. Я боюсь темноты.
That means he's light - skinned. Это значит, что он бледный.
Cats have the ability to see in the dark. Кошки способны видеть в темноте.
I skinned a cat. Я освежевал кота.
Something was stirring in the dark. Что-то шевелилось во тьме.
Looks like we skinned this cat another way, so, uh. Кажется, мы нашли другой способ освежевать эту тушку, так что.
It will be dark soon. Скоро стемнеет.
I'm getting paranoid - all the skinned animals. Я впадаю в паранойю - все эти люди и освежеванные животные.
Children are sometimes afraid of the dark. Иногда дети боятся темноты.
Yes, but the dead man's family went to the canteen and skinned Codina. Да, но семья убитого явилась вслед за Кодина в обеденную и освежевала его прямо там.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Roasted meat is much more delicious than skinned meat. Обжаренное мясо гораздо вкуснее чем в шкуре.
It was quite dark when I got there. Было довольно темно, когда я добрался туда.
Increased serotonin in the wounds is much higher than the free histamines, so, uh, she lived for about 15 minutes after she was skinned. Содержание серотонина в ранах намного выше, чем свободного гистамина, значит, она была жива ещё около 15 минут, после того как её свежевали.
Don't let her go out after dark. Не отпускай её на улицу, когда темно.
I skinned him myself. Я сама его освежевала.
It is too dark to see clearly. Слишком темно, чтобы ясно видеть.
He just skinned it. Он её только освежевал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!