Примеры употребления "dance floor" в английском

<>
No parking 'on the dance floor. На танцполе не парковаться.
"Back in the USSR" boomed out over the speaker system across an empty dance floor. Из динамиков над пустой танцплощадкой гремела «Back in the USSR».
And I'm going to go out on the dance floor and we're going to dance real slow. Я пойду на танцевальную площадку, и мы потанцуем.
Ah, no parking on the dance floor, Winger. На танцполе нельзя парковаться, Вингер.
We've got every conceivable angle of the bar, the dance floor and the entrance. У нас есть всё по самым скрытым закуткам в баре, по танцплощадке и входным дверям.
I'm just afraid of scuffing them on the dance floor. Но я боюсь стереть подошвы на танцполе.
So, you can see that the ladies are on the dance floor underneath this beautiful railing. Итак, дамы будут на танцплощадке под этими прекрасными рейками.
So, I stepped off the dance floor and made the obvious call. И я сошёл с танцпола и сделал очевидное.
And Henry, I was only starting to get to know you, but I was impressed with the dance moves last night on the dance floor. И Генри, я только начал тебя узнавать, но я был впечатлён твоими танцевальными па вчера вечером на танцплощадке.
Listen, just give me one song out there on the dance floor. Слушай, просто подари мне один танец на этом танцполе.
Probably hallucinogens, since witnesses say they saw a demonic monster on the dance floor. Возможно, галлюциногены, раз свидетели говорят, что видели монстра на танцполе.
And David said that there was lot of weird stuff happening on the dance floor. Девид говорил, что там на танцполе происходило много всего странного.
Someone's always getting too drunk or breaking up, making a fool of themselves on the dance floor. Кто-то будет слишком пьяным или расстанется, выставит себя дураком на танцполе.
Why don't we head out on the dance floor and see if I can sweat through these dress shields. Почему бы нам не пойти на танцпол и не посмотреть, как я могу вспотеть через эти кольчуги одежды.
And I'm fairly certain that Lily and I weren't boring when we closed out the dance floor to "Moves Like Jagger" О, и я уверен, что я и Лили вовсе не скучали, когда Мы закончили на танцполе на "Moves Like Jagger"
We'll just need to borrow your punch bowl, 17 chairs, your portable dance floor, your banner printer, banner ink, and a ream of blank banners. Шведский стол, 17 стульев, твой переносной танцпол, твой принтер, чернила к нему, и пачка чистых баннеров.
If everyone could please once again direct their attention to the dance floor, it's time for the groom and his mother and the bride and her father to lead us in a dance. Еще раз прошу вас обратить внимание на танцпол, самое время для жениха и его матери и для невесты и ее отца поприветствовать нас танцем.
The simplest kind of surveillance, of course, is eavesdropping - easy enough on the dance floor, where getting close to people is simply a matter of knowing the right moves and using them at the right time. Простейший способ слежки, конечно, подслушивание - очень просто им заниматься на танцполе, где подобраться близко к людям - это вопрос лишь знания правильных движений и применения их в нужное время.
You're both dressed in your finest, you take your date's hand, you slowly lead her out on the dance floor, where under the twinkling of the disco ball, her head rests gently on your shoulder. Вы оба одеты в прекрасное, вы берете руку своего партнера, вы медленно ведете ее на танцпол, где при мерцании диско шара, ее голова опускается на ваше плечо.
It's time for the first dance, you guys, so I need everyone to clear the floor for the bride and groom. Пришло время для первого танца молодых, так что, все остальные очистите танцпол для невесты и жениха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!