Примеры употребления "damn hard" в английском с переводом на русский

<>
It's damn hard to sell prime rib with tire tracks on it. Чертовски трудно продать вырезку со следами шин на ней.
I am trying, but you make it so damn hard. Я пытаюсь, но мне очень, очень трудно.
Well, it's damn hard doing the calculations, that's the problem. Да потому что вычисления очень сложны.
For something you apparently can't remember, you're trying real damn hard to forget. Что то, чего ты очевидно не помнишь, и очень стараешься забыть.
He said, "I work too damn hard for my money. I'm not going to see you ever waste a penny." Он сказал: "Я зарабатываю деньги тяжелым трудом. Я больше не хочу видеть, как ты соришь деньгами."
Time to lose my mind 'cause I work damn hard So I'll play damn hard Время сойти с ума потому что я работаю чертовски тяжело и играть я буду чертовски жестко
And you're a damn good cop, and I am really sorry for giving you a hard time. К тому же, ты чертовски хороший коп и мне очень жаль, что я так на тебя наезжала.
It's for his sake I rode here so hard I damn near killed my horse. Ради него я скакал так быстро, чуть лошадь не загнал.
Is it so hard to pour a damn glass of 10-cent champagne? Это что так трудно налить стакан 10-ти центового шампанского?
Damn it! He's escaped me again. Чёрт! Он снова сбежал от меня.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
I know damn well he didn’t make it. Я был уверен в том, что он не сможет этого сделать.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Like Biff said in the movie Back to the Future, “You sound like a damn fool when you say it wrong”. Как Бифф сказал в фильме «Назад в будущее»: «Вы похожи на дурака, когда говорите, что это неправильно».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!