Примеры употребления "damn hard" в английском

<>
It's damn hard to sell prime rib with tire tracks on it. Чертовски трудно продать вырезку со следами шин на ней.
I am trying, but you make it so damn hard. Я пытаюсь, но мне очень, очень трудно.
Well, it's damn hard doing the calculations, that's the problem. Да потому что вычисления очень сложны.
For something you apparently can't remember, you're trying real damn hard to forget. Что то, чего ты очевидно не помнишь, и очень стараешься забыть.
He said, "I work too damn hard for my money. I'm not going to see you ever waste a penny." Он сказал: "Я зарабатываю деньги тяжелым трудом. Я больше не хочу видеть, как ты соришь деньгами."
Time to lose my mind 'cause I work damn hard So I'll play damn hard Время сойти с ума потому что я работаю чертовски тяжело и играть я буду чертовски жестко
And you're a damn good cop, and I am really sorry for giving you a hard time. К тому же, ты чертовски хороший коп и мне очень жаль, что я так на тебя наезжала.
It's for his sake I rode here so hard I damn near killed my horse. Ради него я скакал так быстро, чуть лошадь не загнал.
Is it so hard to pour a damn glass of 10-cent champagne? Это что так трудно налить стакан 10-ти центового шампанского?
Damn it! He's escaped me again. Чёрт! Он снова сбежал от меня.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
I know damn well he didn’t make it. Я был уверен в том, что он не сможет этого сделать.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Like Biff said in the movie Back to the Future, “You sound like a damn fool when you say it wrong”. Как Бифф сказал в фильме «Назад в будущее»: «Вы похожи на дурака, когда говорите, что это неправильно».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!