Примеры употребления "dallying" в английском

<>
The rumors of your own wife, Allegra, dallying with a strikingly mannish maidservant. Слухи о твоей жене, Аллегре, развлекающейся с поразительно мужеподобной служанкой.
Blair waldorf, seen dallying with an off-Duty doorman At the blarney stone on a monday night. Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника.
I knew he dallied time to time. Я знаю, что он развлекался время от времени.
One can dally with my mistress, but touch my wife and I turn into a tiger! Развлекайтесь с моей любовницей, но троньте мою жену - и я превращусь в тигра!
It seems only logical that to restore balance to the relationship, you should find another man and dally with him. Кажется логичным, что для восстановления баланса отношений, тебе следует найти другого мужчину и развлечься с ним.
Now who you been dallying with in this place and slowly? Так, с кем ты тут обычно прохлаждаешься, и помедленнее?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!