Примеры употребления "daily details" в английском с переводом на русский

<>
In addition to all the features mentioned, MyFXTM offers a multitude of even more; transfer between your accounts, find our daily updated conversion rates, change leverage, file a complaint and store all your important details and documents in one place. В дополнение ко всем указанным функциям, личный кабинет MyFXTM предлагает доступ к ряду других функций: перевод средств между торговыми счетами, просмотр ежедневно обновляющихся курсов конвертации валют, изменение кредитного плеча, хранение всех Ваших важных документов и важной информации в одном месте.
For further details, Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for an up-to-date schedule of the work of the AWG, including the in-session workshop referred to under agenda item 3. Сторонам предлагается ознакомиться с общим планом сессии, размещенным на вебсайте РКИКООН, а также изучать ежедневную программу, которая будет публиковаться в ходе сессии, в целях получения более подробной информации и обновленного расписания работы СРГ, включая сессионное рабочее совещание, упоминаемое в рамках пункта 3 повестки дня.
The story was in all daily newspapers. История была во всех дневных газетах.
I don't know the details. Я не знаю подробностей.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. Студенты получают стипендию в 15.000 евро на дорожные и бытовые расходы.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
How will you earn your daily bread? Как вы зарабатываете себе на хлеб?
Give me the details. Дайте мне подробности.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
He told me all the details. Он рассказал мне все подробности.
He shaves daily. Он бреется ежедневно.
You may leave out the details. Можешь опустить подробности.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life. Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.
Certain details of the crime were not made public. Некоторые детали преступления не стали известны обществу.
I speak English daily. Я говорю по-английски каждый день.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
Most people write about their daily life. Многие люди пишут о своей обыденной жизни.
For complete details on these offers, please refer to the terms and conditions below. Для получения полной информации об этих предложениях, пожалуйста, ознакомьтесь с условиями ниже.
We ask you to sell merchandise for daily use which is uncomplicated and easy to sell. Мы просим Вас продавать товары повседневного спроса, которые просты в употреблении и легко реализуются.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!