Примеры употребления "cuz of" в английском

<>
I killed him cuz of you. И его я убил только из-за тебя.
He's suffering cuz of me. Он так страдал из-за меня.
It's cuz of the safety pin. Из-за английской булавки.
They said the baby almost died cuz of me. Сказали, что из-за меня он чуть не умер.
You always feel tingly cuz of your blood pressure. Её всегда чувствуешь из-за кровяного давления.
Just cuz of 12 grams. Всего лишь 12 граммов.
She was sick of everything cuz of Dad. Она всегда переживала за отца.
In the meantime, don’t hate us ‘cuz we’re beautiful.... А пока не нужно нас ненавидеть, потому что мы прекрасны...
It was useful experience cuz now it's my life. Это был полезный опыт, потому что сейчас это моя жизнь.
Good, cuz it aint 'working. Хорошо, потому что это не работает.
Cuz if you can't, then I ain't got nothing to live for. Потому что если ты не сможешь, то мне больше незачем жить.
They want to see us cuz they like us. Они хотели с нами встретиться, потому что мы им понравились.
Better if you head home cuz these days I got a monster magnet so strong that everywhere I go I run into them. Лучше тебе отправляться домой, так как в последние дни я притягиваю чудовищ так сильно, что, куда бы я ни шёл, везде они.
Cuz she got busted for all her lies in Seoul. Потому что в Сеуле всех уже достала её ложь.
Right, cuz people don't want to drive what a monster drives. Потому что люди не хотят водить то, что водят чудовища.
Cuz my Mom and Dad died on the same day. Потому что мои родители умерли в один день.
I don't think so, cuz. Я так не думаю, потому что.
This only happened cuz he came forward, did the right thing. Это случилось лишь потому что он взял ответственность, он поступил правильно.
Cuz it's awesome. Потому что это круто.
Cuz let &apos;s be real honest with each other, they &apos;re all looking like that more and more nowadays, right? Потому как, будем честными, на что больше похожи наступающие дни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!