Примеры употребления "cutters" в английском

<>
He came I the way down the stairs and was just wandering around the butcher shop where there are knives and meat cutters, and. Он нашел путь вниз и просто бродил по мясной лавке, где ножи и мясорубки и.
You got those bolt cutters in your car? Резак по металлу у тебя в машине?
Uniform standards have been defined for training women specialists in traditional crafts, in particular, saima, kurak, uz koldor (cutters, carpet-weavers, master craftsmen in the manufacture of leather goods), manufacturers of national drinks, manufacturers of yurts and others. Определены единые стандарты по подготовке женщин-специалистов по народным промыслам, в частности, сайма, курак, уз колдор (закройщица, ковровщица, мастер по изготовлению изделий из кожи), изготовитель национальных напитков, изготовитель юрт и другие.
The Inter-American Commission on Human Rights found a violation of this provision in the case of the expulsion of a number of Haitians from the Dominican Republic: the persons in question, sugar-cane cutters, were rounded up and expelled in an indiscriminate manner, even though they included several individuals born in the Dominican Republic who therefore had the nationality of that country. Межамериканская комиссия по правам человека констатировала нарушение этого положения в деле о высылке гаитян из Доминиканской Республики: высланные лица, рубщики сахарного тростника, были собраны вместе и высланы без какого-либо разбирательства, хотя среди них находились несколько человек, которые родились в Доминиканской Республике и имели на этом основании гражданство этой страны.
Moreover, customers can now design and manufacture industrial-caliber products by using shared high-tech workshops – so-called “fab labs” – equipped with CNC routers, laser cutters, and 3D printers. Кроме того, клиенты теперь могут разрабатывать и производить продукты производственного калибра с помощью семинаров по высокой технологии - так называемые «Fab Labs» - оснащённых ЧПУ маршрутизаторами, лазерными ножами, и 3D-принтерами.
Now it's a Shabbat challah cutter, right? А теперь этот нож годится только для шаббата, да?
Additionally, the cutter would require an air compressor; Кроме того, резак требует воздушного компрессора;
Felicity heard what you said to Cutter. Фелисити слышала, что ты сказал Каттер.
Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere. Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении.
You think he was sliced up on my paper cutter? Вы думаете, что он был нарезан на моем резаке для бумаги?
Cutter took him out of school, the day after he got out of prison. Каттер забирал его из школы на следующий день, как откинулся.
And now it's a shabbat challah cutter, right? А теперь этот нож годится только для шаббата, да?
The cost of an oxyacetylene cutter appropriate for this type of task would be from $ 200 to $ 500. стоимость ацетилено-кислородного резака, подходящего для такого рода работы, составляет от 200 до 500 долл. США.
In 1985, Cutter Lewis Bell had served my ward as Alderman for almost 20 years. С 1985 года Каттер Льюис Белл занимал должность олдермена моего района почти 20 лет.
Murder weapon was probably a utility knife or box cutter. Орудие убийства - универсальный или канцелярский нож.
And a bookmobile - the size of a van with a satellite dish, a printer, binder and cutter, and kids make their own books. По размерам, книгомобиль как микроавтобус со спутниковой антенной, принтером, скоросшивателем и резаком, и дети смогут изготавливать свои собственные книги.
The only kitchen tools my staff had was a box cutter. Единственным кухонным инструментом был нож для коробок.
The microscopic metal deposits on the clipped thumb bone don't match the baker's cigar cutter, but fortunately I'm extremely thorough and tenacious. Микроскопические металлические частицы на срезанной кости большого пальца не соответствуют резаку сигары пекаря, но, к счастью, я чрезвычайно упрям и основателен.
Was that you had Every hidden lockpick, box cutter, and switchblade that i carry. При тебе были все тайные отмычки, хозяйственный и выкидной нож, которые ношу я.
And I also bought a laser cutter and started to fabricate within my own shop, kind of, large-scale building elements and models, where we could go directly to the tooling. И также я купил лазерный резак и начал изготавливать в моей собственной мастерской, достаточно крупные строительные элементы и модели, готовые для обработки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!