Примеры употребления "cut loose" в английском с переводом "освобождать"

<>
How is a man in the joint for killing a federal officer suddenly cut loose? Как можно так скоро освободить парня осужденного за убийство офицера?
Do it, cut him loose. Давай, освободи его.
Then he cut me loose. Затем он меня освободил.
I should cut 'em loose? Мне их освободить?
Now we cut them loose. Сейчас, мы их освобождаем.
You can cut Maurice loose. Можешь освободить Мариса.
You got to cut me loose. Ты должна меня освободить.
You better cut me loose right now. Тебе лучше немедленно освободить меня.
Just cut us loose, will you, mate? Просто освободи меня, хорошо, приятель?
They're telling us to cut him loose. Они говорят нам освободить его.
You just want me to cut you loose. Ты просто хочешь, чтобы я освободил тебя.
They cut her loose so she could eat. Они освобождали её, чтобы она могла поесть.
So they're telling us to cut him loose. Они говорят нам освободить его.
Stillman was bound, but the unsub cut him loose. Стиллман был связан, но субъект освободил его.
Based on me saying you can cut him loose. Основание - я говорю, что ты можешь освободить его.
So either fight for this marriage or cut him loose. Либо сражайся за свой брак, либо освободи его.
He's ready to cut you loose, send you home? Он готов освободить тебя, отправить домой?
If I'm such a burden, then cut me loose. Если я для тебя обуза, тогда освободи меня.
You could've just signed those papers and cut me loose. Ты мог бы просто подписать бумаги и освободить меня.
But guess what - we're gonna have to cut him loose. Но угадай что - мы собираемся освободить его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!