Примеры употребления "custom color palette" в английском

<>
In the interest of protecting our food's natural color palette, we kindly request that all of our guests wear only dark colors В интересах защиты естественной окраски наших блюд, мы настоятельно просим всех наших гостей надевать только тёмную одежду
Custom color diagrams can be stored in templates. Собственные цветовые схемы можно сохранять в шаблонах.
Which is why there'll be a lot more bodies on his color palette. Вот почему на его цветовой палитре будет еще больше тел.
Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color. выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет.
Michael should be worried, because his color palette is hideous. Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна.
Choose a light, dark or a custom color for the header of your store locator map card. Выберите светлый, темный или индивидуально настроенный цвет для заголовка карточки с локатором магазинов (картой).
It can't be that what turns it into a collection is a color palette only. Так не бывает, что в коллекцию превращает только одна цветовая палитра.
Choose a color to draw with by tapping the colors at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color. выбрать цвет рисунка, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет.
So, let's start with a color palette. Тогда давайте начнет с цветовой палитрой.
Tip: Select More Colors for more standard color choices, or to create a custom color. Совет. Чтобы увидеть другие стандартные цвета или создать собственный цвет, нажмите кнопку Другие цвета.
Are these really our top-two choices for color palette? И это действительно два лучших выбора во всей цветовой палитре?
Categorize your appointments with custom color categories Классификация встреч по настраиваемым цветовым категориям
What do you think of these for a color palette? Что думаешь об этой цветовой палитре?
When I open the Colors menu, I see that the new custom color scheme is there, at the top, and it is selected, showing that it is applied. Когда я открываю меню «Цвета», то вижу новую пользовательскую цветовую схему в самом начале. Она выбрана, то есть, применена в настоящее время.
It's a color palette. Это цветовая палитра.
Shows Notebook color palette Цветовая палитра записной книжки
If you want to create a color category without a color assigned to it, click None in the color palette. Если вы хотите создать цветовую категорию, не назначая ей цвет, выберите Нет в цветовой палитре.
First, choose a color from the color palette, or use the eyedropper to pick up a color already in your workspace. Сначала выберите цвет из цветовой палитры или же воспользуйтесь пипеткой, чтобы выбрать уже имеющийся в рабочей области цвет.
Color filters change the color palette on the screen and can help you distinguish between things that differ only by color. Цветовые фильтры меняют цветовую палитру на экране и могут помочь отличить друг от друга элементы, различающиеся только цветом.
Font Color palette on the ribbon Палитра цветов текста на ленте
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!