Примеры употребления "curses" в английском с переводом "проклинать"

<>
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse. "Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну".
George Plantagenet, I curse you. Джордж Плантагенет, я проклинаю тебя.
Curse you and all the halflings! Будьте прокляты все полурослики!
Are you going to curse me? Будешь ли ты проклинать меня?
You cursed me, you little creamy. Ты проклял меня, маленький полукровка.
Mother Superior said it was cursed. Мать-настоятельница сказала, что она проклята.
I cursed your family, my Barnabas. Я прокляла твою семью.
We curse the bright sun, the bloody sun. Мы проклинаем яркое солнце, кровавое солнце.
I curse the day you came to Sleepy Hollow. Я проклинаю день, когда ты явился в Сонную Лощину.
George Plantagenet, Duke of Clarence, I curse you too. Джордж Плантагенет, герцог Кларенс, я проклинаю и тебя.
Cursed be the day when I bought the car! Будь проклят тот день, когда я купил машину!
You know the Hussar Treasure comes with a curse, right? Ты же знаешь, что сокровище "Гусара" проклято?
Never again shall anyone set sail to that cursed land. Больше никто и никогда не бросит якорь на этом проклятом острове.
"The blood of the cursed," as in Joe Corbin's blood? "Кровь проклятого", то есть кровь Джо Корбина?
I feel like you're a Gypsy, cursing me with it. Я чувствую, что вы цыганка, проклиная меня с ним.
Cursed as your first born if we're to believe the story. Проклятого, как твой первенец, если мы верить рассказу.
Aleppo, which no longer cries out, is dying and cursing the West. Алеппо уже перестал кричать, он умирает и проклинает Запад.
He cursed Soviet oppression in Czechoslovakia and General Pinochet's murders in Chile. Он проклинал советское вторжение в Чехословакию и убийства, осуществляемые в Чили генералом Пиночетом.
She said that everyone here is a pervert, that this city is cursed. Она сказала, что все здесь извращенцы, что этот город проклят.
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse. "Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!