Примеры употребления "current numbering style" в английском

<>
The Committee has also agreed to replace the current numbering system, which changes each time an individual or entity is added, with a permanent reference number. Комитет также согласился заменить действующую систему нумерации, которая меняется каждый раз при внесении в нее нового лица или организации, системой, предполагающей присвоение постоянного порядкового номера.
To change the page numbering style, click Insert > Page Numbers again. Чтобы изменить стиль нумерации страниц, еще раз щелкните Вставка > Номера страниц.
You then choose the page numbering style and choose the starting value for each section. После этого можно выбрать стиль нумерации и начальное значение для каждого раздела.
The report had identified local applicants as those who had given the New York metropolitan area as their current address, and his delegation wished to know whether applicants from surrounding communities had also been considered, since there were a number of large metropolitan areas, with populations numbering in the millions, within a day's drive of New York City. В этом докладе под местными соискателями понимаются лица, которые указали, что в настоящее время они проживают в районе города Нью-Йорка, и делегация его страны хотела бы знать, рассматривались ли кандидатуры заявителей из близлежащих районов, с учетом того, что существует большое количество городов с миллионным населением, расположенных в пределах одного дня езды от Нью-Йорка.
The small group felt that some of the chapters, e.g. 6.1 characteristics of pedestrians, did not contain specific recommendations and therefore did not fit into the current style of R.E.1. Небольшая группа сочла, что некоторые из глав, например глава 6.1 (" Характерные особенности пешеходов "), не содержат конкретных рекомендаций и поэтому не соответствуют нынешнему стилю изложения СР.1.
The current style — Calibri Light and Calibri — is selected. Сейчас выбран стиль Calibri Light и Calibri.
Select any cell in the table from which you want to remove the current table style. Выделите ячейки таблицы, для которых вы хотите отменить текущий стиль.
To apply the current border style, select the cells and click Home > the border button Paste cell content without borders. Чтобы применить текущий стиль границы, выделите ячейки, перейдите на вкладку Главная и нажмите кнопку границы.
Note: All tables in the current workbook that are using that table style will be displayed in the default table format. Примечание: Все таблицы текущей книги, использующие этот стиль, будут отображаться в формате, заданном по умолчанию.
Select a style of bullet or numbering. Выберите стиль маркированного или нумерованного списка.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Standard numbering (decimals up to 2 points). Стандартные числа (десятичные дроби до сотых).
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Standard numbering format, don't use decimals or commas Стандартный числовой формат без десятичных и тысячных разделителей.
Compare the style of those three letters. Сравните стиль этих трех писем.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
there are no obvious EU-wide issues that people can vote for or against, and, with the average MEP's constituency numbering well over half a million people, the vote is not a test of personal popularity, either. не существует никаких очевидных общеевропейских вопросов, за которые или против которых люди могли бы голосовать, а учитывая то, что средний избирательный округ депутата Европарламента насчитывает более полумиллиона людей, выборы также не являются проверкой личной популярности.
The author has a beautiful style. У автора красивый стиль.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!