Примеры употребления "cured coating" в английском

<>
fish in coating рыба в тесте
The doctor cured him of his illness. Доктор излечил его от болезни.
It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating. Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием.
This medicine cured me of my cold. Это лекарство излечило меня от простуды.
The financial community had become very excited about a proprietary polymer, Stilan, which enjoyed unique advantages over other compounds used by the airplane industry for coating wire and which was then in the final research stages. Финансовое сообщество с нетерпением ожидало появления патентованного полимерного материала стилан, находившегося в заключительной стадии НИОКР, который обладал уникальными преимуществами над другими материалами, используемыми в авиационной промышленности для покрытия проводов.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
With lead balls with white coating. Со свинцовыми пулями с белым налетом.
Cancer can be cured if discovered in time. Рак может быть вылечен если обнаружен вовремя.
Even though the victim is still wearing his hard candy coating? Даже несмотря на то, что жертва все еще одета в его жесткий леденцовый покрой?
He was quickly cured of his cold. Он быстро излечился от простуды.
Then we put back the wall and apply the antimicrobial coating. Потом ставим стены на место, и наносим антимикробное покрытие.
The next day, the cold was cured. На следующий день простуда прошла.
You see that white coating? Ты видишь этот белый налет?
It cannot be completely cured. Это нельзя вылечить полностью.
The protective coating I applied contained an osmium compound. Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии.
And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism. И, видимо, на нем какое-то специальное покрытие, с защитой от вандализма.
He cured my illness. Он излечил мой недуг.
Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating. Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку.
"What I want most is to be cured of my diarrhoea, it's humiliating" he confided. "Мое самое большое желание, чтобы меня вылечили от диареи, это унизительно", - признается он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!