Примеры употребления "crude wax" в английском

<>
Tom said something crude about the way Mary was dressed. Том сказал что-то оскорбительное по поводу того, как была одета Мэри.
If that particular gas is seeping out, it could explain the sleeping sickness. It might also explain the plague’s seeming cycles: Fermentation, as Kryukov described it, is a bubbly kind of chemical reaction that could wax and wane over years. Если имеет место выделение именно этого газа, этим можно объяснить и сонную болезнь, и ее циклические приступы: как поясняет Крюков, брожение представляет собой волнообразный процесс, при котором газы на протяжении лет то скапливаются, то разряжаются.
Don't tell crude jokes in the presence of my father. Не отпускай грубых шуток при моём отце.
I'd be there myself if I didn't have a leg wax. Я бы даже поприсутствовала, если бы не эпиляция.
This is why noir, and the archetype that they created, is, first of all, crude and cynical, and, secondly, particularly social. Поэтому нуар, архетип которого они задали, во-первых, груб и циничен, а во-вторых - сугубо социален.
Here to wax the usual spots? На эпиляцию в тех же местах?
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs at Dome Depot, located at the 105 and the dome. Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола Все, что нужно вашему куполу, есть на пересечении 105 автострады и купола.
Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks. Богатые запасы нефти повлияли на ее стоимость за последние недели.
It was like talking to a wax statue. Как будто я говорил с восковым истуканом.
At present the price of Brent crude oil is $28 per barrel, while it was $114 per barrel in June 2014. Сейчас стоимость нефти Brent колеблется на уровне около 28 долларов за баррель, тогда как в июне 2014 года она составляла 114 долларов за баррель.
This isn't like the time you told us you could do your own bikini wax with a candle? Не получится как в тот раз, когда ты сказала, что сама умеешь делать эпиляцию воском от свечки?
Should this trend continue then prices will surely have to fall further as demand for crude is still relatively weak. Если эта тенденция сохранится, то цены, конечно же, должны упасть еще, поскольку спрос на нефть все еще довольно слабый.
I can do things with wax that'll make her cry worse than a virgin on prom night. В гневе я умею делать такие вещи, которые заставят ее плакать сильнее, чем девственницу в ночь выпускного бала.
Daily Crude Oil chart showing a strong downtrend and all the “bottom pickers” along the way… На дневном графике нефти отчетливо виден сильный нисходящий тренд с формирование краткосрочных промежуточных оснований, покупка от которых привела бы к серьезным потерям.
I want to get to the club while this bikini wax is still fresh. Я хочу попасть в клуб, пока еще свежа эпиляция зоны бикини.
According to the US Department of Energy’s Energy Information Administration (EIA), crude stocks increased in excessive of 10 million barrels last week alone. Согласно данным EIA министерства энергетики США, запасы нефти увеличились лишь за прошлую неделю более чем на 10 миллионов баррелей.
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
Yesterday saw crude oil make back almost the entire losses from the day before and both contracts are up again today, hovering near the highs from earlier in the week. Вчера сырая нефть возместила почти все потери предыдущего дня, и сегодня оба контракта снова выше, колеблясь около максимумов начала недели.
See, the cartons contain a thin layer of wax laminate. Пакеты содержат тонкий слой ламинированной пленки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!