Примеры употребления "crown prince" в английском

<>
The Crown Prince’s New Clothes Новый наряд наследного принца
The crown prince will not stand for it. И кронпринц этого не потерпит.
It isn't because he's the oldest son or the crown prince. Это не потому, что он старший сын или цесаревич.
Is the Crown Prince still outside the Grand Palace? Наследный принц все еще снаружи Главного Дворца?
I trust entertaining the Crown Prince went well? Полагаю, вечер с кронпринцем прошёл хорошо?
Domestic strife is the last thing the crown prince needs. А внутренние распри – это последнее, что нужно наследному принцу.
He's traveling with the crown prince and princess? Он путешествует с кронпринцем и принцессой?
Perhaps the crown prince will prove to be a reformer. Наверное, наследный принц окажется реформатором.
You realize this makes you undisputed Crown Prince, don't you? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный кронпринц?
Today both the king and crown prince are elderly and ill. Король и наследный принц - в преклонном возрасте и часто болеют.
You will be honored to know the crown prince plans to attend your performance tonight. Я думаю, вам будет приятно узнать, что сегодня на ваше выступление планирует прибыть кронпринц.
But being named crown prince is his most impressive achievement to date. На сегодня провозглашение наследным принцем является его самым впечатляющим достижением.
I'm sorry, the furniture in this room is inappropriate for the crown prince and princess. Прошу прощения, но мебель в этой комнате неподходящая для кронпринца и принцессы.
Deputy Crown Prince Mohammed likes to compare himself to Steve Jobs, Mark Zuckerberg and Bill Gates. Заместитель наследного принца Мухаммад любит сравнивать себя со Стивом Джобсом, Марком Цукербергом и Биллом Гейтсом.
We're deeply honored to receive the crown prince and princess as guests here at the embassy. Это великая честь принимать кронпринца и принцессу здесь в нашем посольстве.
The deputy crown prince is essentially disavowing decades of Saudi oil doctrine as the leader of OPEC”. Заместитель наследного принца по сути дела отрекается от многолетней саудовской доктрины, в которой Эр-Рияд выступает в роли лидера ОПЕК».
Since the Emperor's death, the Crown Prince has been implicated in the deaths and disfigurements of almost one hundred people. С момент смерти императора кронпринц был замешан в смерти и увечьях почти сотни людей.
It will take a decade or more to accomplish each of the new crown prince’s goals. Потребуется десятилетие или даже больше для достижения этих двух целей нового наследного принца.
After the crown prince gives his speech here, I personally will escort him and the princess inside this room where we will take tea. Затем здесь кронпринц произносит речь, и я лично провожаю его и принцессу в эту комнату, где мы выпьем чая.
The new Crown Prince-in-waiting, Naif, has established his son Mohammed as the next interior minister. Новый наследный принц пребывает в ожидании, так как Наиф утвердил своего сына Мухаммеда в качестве следующего министра внутренних дел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!