Примеры употребления "crotch stay" в английском

<>
I have no bulge in my crotch. Я не имею никакой выпуклости в моей промежности.
Where are you planning to stay? Где вы собираетесь остановиться?
Report to Marty's crotch with a loofah! Отчитайтесь, как протерли губкой промежность Марти!
Stay a little longer. Останься ещё немного.
Your spirit's as fiery as your crotch. Твой дух такой же пламенный как щелка.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
I mean, look, they weren't, like, crotch shots or anything. В смысле, слушайте - это не было, типа, фотографиями пиписек и тому подобное.
If it rains tomorrow, we'll stay at home. Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.
'Cause I smell baked crotch. Потому что я чую паленые яйца.
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
Foot stomp, eye gouge, crotch kick. Наступить на ногу, ткнуть в глаза, пнуть в промежность.
I'd rather stay home than go out in this weather. Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
Chuck, you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch, right? Чак, ты играл сегодня всю игру без нарушений, и никого не ударил, так?
Are you going to stay long? Надолго ли вы собираетесь остаться?
Well, if you can get your mind out of your crotch, I'd like to know, how did Pierce get so far so fast politically? Ну, если вы сможете отвлечься от своей промежности, то я хотел бы узнать, как Пирс так далеко и настолько быстро продвинулся политически?
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
Pour it on his crotch, and I'll lap it up like a stray cat. Такого как он вылейте ему в промежность, и я вылижу всё, как бездомная кошка.
My doctor told me to stay at home for a week. Доктор сказал мне оставаться дома неделю.
I'm hungry enough to chew the crotch out of a rag doll. Я голоден настолько, что готов сожрать все, что угодно.
I intend to stay in Kyoto with my aunt. Я собираюсь остаться в Киото со своей тётей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!