Примеры употребления "crossed metastasis" в английском

<>
John sat with arms crossed. Джон сидел со скрещенными руками.
That was the cortisone, but the metastasis has appeared in her meninges. Да, это происходит из-за режима, но метастазы активизировались и продвинулись в мозговую оболочку.
They crossed the border. Они пересекли границу.
Well, that is by cortisone, but there has been metastasis in the meninges. Да, это происходит из-за режима, но метастазы активизировались и продвинулись в мозговую оболочку.
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. Он пересёк Тихий Океан за тридцать дней.
Similar techniques have been used to identify genes involved in tumor metastasis. Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах.
I'll keep my fingers crossed. Буду держать кулачки.
So these articles were saying, you know, "Skeletal - metastasis to skeletal muscle - is very rare." В статьях пишут: "Метастаз в мышечной ткани - очень редкое явление."
The lines are crossed. Перешли пределы.
That's what a metastasis is. Это и есть метастаз.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
When he heard the whistle, he crossed the street. Когда он услышал свист, он перешёл улицу.
The old man was sitting there, with crossed legs. Старик сидел там, скрестив ноги.
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию.
The tourist bus crossed the border. Туристический автобус пересёк границу.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed. Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.
As he crossed the bridge, he looked down at the stream. Перейдя мост, он глянул вниз на речку.
It hadn't crossed my mind. Это не пришло мне в голову.
The small dog crossed the road. Мелкая собака перешла дорогу.
Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order. Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!