Примеры употребления "croque monsieur" в английском

<>
If emerging markets have become a speculative casino, then the IMF's managing director, Monsieur Camdessus, is the chief croupier. Если возникающие рынки превратились в рискованное казино, то управляющий директор МВФ, М. Камдессю, является его старшим крупье.
I ask, did you know Monsieur Frosch? Я спрашиваю вас, знаете ли вы мсье Фреше?
Can I go with you, Monsieur Rochester, when you set off on your travels once more? Можно я поеду с вами, месье Рочестер, когда вы отправитесь путешествовать?
My married life has not been particularly happy, Monsieur Poirot. Моя семейная жизнь не была особенно счастливой, мсье Пуаро.
Would monsieur care to see the wine list? Месье, не желаете ли просмотреть карту вин?
I sympathise with your grievances, monsieur. Я сочувствую вашим несчастьям, месье.
What do you think, mademoiselle, Why Monsieur Georges waiting for police to break down the door? Как вы думаете, мадемуазель, почему мсье Жорж ждал полицейского, чтобы взломать дверь?
Monsieur, thank you for generously sparing your precious time to receive a wretched man. Сударь, я ваш слуга и благодарю за то, что вы так великодушно уделили свое драгоценное время, чтобы принять бедного комедианта.
Monsieur Zidler, Mademoiselle Satine is dying. Мсье Зидлер, мадмуазель Сатин умирает.
Because, Monsieur Ridgeway, I saw the loan sharks á his wait in Southampton and I thought that it would be more safe in a cell of prison. Потому что, месье Риджвей, я увидел ростовщиков, встречавших Вас в Саутгемптоне.
Monsieur Candie, whenever you're ready. Месье Кэнди, как вам угодно.
Monsieur de Ségur, would you join us this evening in a game of whist? Месье Сегюр, вы присоединитесь к нам вечером для игры в вист?
Oh, I'm delighted to meet you, Monsieur Scat Cat. О, мне очень приятно, Монсеньёр Брысь.
Are you travelling to Bruges, Monsieur? Вы едете в Брюгге, месье?
We live in stupid, cruel times, Monsieur the us. Мы живём во время бессмыслия и жестокости, месье Теус.
Monsieur Bovary, our most distinguished practitioner, performed an operation on a club footed man. Господин Бовари, наш самый выдающийся практик, провёл операцию на искривлённой ступне.
After dinner, we went to collect the keys to our rooms, but Monsieur Jean had abandoned his post. После ужина мы пошли за ключами от номеров, но Мсье Жан покинул свой пост.
Mr Hughes, two witnesses identified Monsieur Bourg and provided an alibi. М-р Хьюз, два свидетеля опознали месье Борга, снабдив его алиби.
Well, killing is not an exact science, Monsieur, but a messy business. Ну, убийство - это не точная наука, месье, а грязное дело.
No, I want to speak to Monsieur Mercier personally. Нет, я хочу говорить с месье Мерсье лично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!