Примеры употребления "crime" в английском с переводом "преступность"

<>
I refer to organized crime. Я говорю об организованной преступности.
Crime got out of control. Преступность вышла из-под контроля.
National Crime Prevention Center on Cyberbullying Национальный центр по предотвращению преступности и кибербуллинга
I called about old crime books. Я позвонил о старых книг преступности.
Crime went up at 8:30. В 8:30 увеличивается преступность.
Our bases breed crime, especially rape. Вокруг наших баз расцветает преступность, особенно сексуальная.
There was a huge amount of crime. Преступность была на высочайшем уровне.
organized crime possessing hitherto unseen technological means; об организованной преступности, ныне владеющей невиданными технологическими средствами;
Private hypocrisy breeds public hypocrisy and crime. Частное лицемерие порождает общественное лицемерие и преступность.
We left Quahog because of the crime problem. Мы покинули Куахог из-за преступности.
Organized crime and government corruption can be overcome. Организованную преступность и коррупцию в правительстве можно преодолеть.
It became a major hub of organized crime. Она стала крупным центром сосредоточения организованной преступности.
You know about the organized crime control act? Но вы же знаете закон о контроле над организованной преступностью?
That relationship is not mainly driven by more crime. Эти взаимосвязи не объясняются просто более высокой преступностью.
1995-1996 Legal Empowerment for Crime Prevention; Research Associate 1995-1996 годы Наделение правомочиями в целях предотвращения преступности; соавтор исследования
Here is fascinating new research on crime in Russia Преступность в России: новые любопытные результаты исследований
The threat comes from an unlikely source: organized crime. Угроза исходит от маловероятного источника: организованной преступности.
Information was gained on cross-links with organized crime. получена информация о связях с организованной преступностью.
Organized crime levels are lower in countries with independent judiciaries. Уровни организованной преступности ниже в странах с независимыми судебными системами.
Psych's Guide To Crime Fighting For the Totally Unqualified. Пособие ясновидца по борьбе с преступностью для чайников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!