Примеры употребления "crib" в английском

<>
Sometimes is just a baby crying for his sister from the confines of her crib. Иногда это просто детский плач твоей сестры, раздающийся из детской кроватки.
The pawnshop's full of baby junk - and my old crib is in the garage. В ломбарде полно детских вещей, а моя детская кроватка в гараже стоит.
And they had a Sunday with everyone coming over and bringing gifts and a little baby crib. А потом было воскресенье, когда все собрались, и принесли подарки и детскую кроватку.
Rapid demographic decline has been brought to a halt since the turn of the century (a time when coffins outnumbered cribs by seven to four), as generous government subsidies for a third child have boosted the fertility rate from its 1999 low of 1.16 children per woman to 1.58 in 2010. Быстрый демографический спад был остановлен в начале этого века (времена, когда число гробов превосходило число детских кроваток в соотношении семь к четырем), а щедрые субсидии правительства за третьего ребенка привели к росту рождаемости с низкого показателя 1,16 ребенка на одну женщину в 1999 году до 1,58 в 2010 году.
Recently, for example, it found that Sergei Naryshkin, the parliament speaker and a member of President Vladimir Putin's loyalist United Russia party, cribbed part of his 2004 economics thesis from an article by the well-known anti-Putin economist Vladislav Inozemtsev. К примеру, недавно она обнаружила, что спикер парламента и член партии президента Владимира Путина «Единая Россия» Сергей Нарышкин списал часть своей диссертации, которую он защитил в 2004 году, из статьи известного антипутинского экономиста Владислава Иноземцева.
Our baby in this crib? Наш ребёнок в этой кроватке?
That the baby in the crib. То, что ребенок в кроватке.
I was just delivering the crib. Я просто решил занести колыбельку.
I got Stan into his crib. Я посадила Стэна в манеж.
I'm managing baby of the crib. Я начальник в люльке.
Just slept in his crib all day. Просто спал в своей колыбельке целый день.
I was just trying to fix the crib. Я хотел починить колыбельку.
Got her eye on this fancy new crib. Она положила глаз на эту дорогущую новую колыбельку.
Instead, Peter bought a crib, a changing table. Вместо этого Питер купил кроватку, пеленальный столик.
Right where you left them, in the crib. Там где ты их оставил, в колыбельке.
That there's not a baby in that crib. Чтобы в той колыбельке не оказалось младенца.
Is this the David Netto crib that I ordered? Это кроватка Дэвида Нетто, которую я заказала?
Jody, can you help Mrs. Wong with the crib? Джоди, ты можешь помочь миссис Вонг с колыбелькой?
Fell into a coma after sucking on a crib mobile. Впал в кому после того, как облизал игрушку над кроваткой.
Well, he can sleep just as soundly in a crib. С таким же успехом он может это делать в колыбельке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!