Примеры употребления "creation" в английском с переводом "творение"

<>
Let's meet our creation. Давай познакомимся с нашим творением.
Creativity is how we cope with creation. Творчество - это то, как мы выражаем творение.
Washington's Creation: A Russia-China Alliance? Российско-китайский альянс — творение Вашингтона?
Venter's creation is evolutionary, not revolutionary. творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
They don't seem to be of our creation. Кажется, что они не являются нашим творением.
But perhaps only the creator can redo his creation. Однако, вероятно, один лишь создатель этой системы может переделать свое творение.
We're all expendable in the wake of creation. Мы все лишь лишь песчинки в процессе Творения.
The United Nations is the devil's own creation. Организация Объединенных Наций является творением самого дьявола.
His greatest creation runs actually right through here in Oxford. Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде.
I was asked to come here and speak about creation. Меня попросили придти сюда и рассказать о творении.
You handle the business end, but Pollux is my creation. Ты занимаешься коммерческой стороной дела, но Поллукс - это мое творение.
It lodged as shards inside every aspect of the Creation. В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки.
So said Dr. Victor Frankenstein when his "creation" was complete. Это говорил доктор Виктор Франкенштейн, когда его "творение" было завершено.
But his next creation is set to be even more ambitious. Но его следующее творение должно оказаться еще более амбициозным.
The former is more apt: Venter’s creation is evolutionary, not revolutionary. Первый вариант подходит больше: творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
Little did Zanetti know that her creation would generate a national controversy. Могла ли она предвидеть, что её творение станет причиной общегосударственной полемики.
he was talking about the circumstances of its creation and of its existence. он говорил об условиях творения искусства и его существовании.
Egypt is not a creation of nineteenth- or twentieth-century global power games. Египет не является творением глобальных силовых игр девятнадцатого или двадцатого века.
As an incomplete, technocratic creation, the EU is an ideal target for populist attacks. Евросоюз, будучи незаконченным, технократическим творением, является идеальной целью для популистских нападок.
While creation sometimes seems a bit un-graspable, or even pointless, creativity is always meaningful. В то время как творение представляется немного недосягаемым или даже бессмысленным, творчество всегда имеет смысл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!