Примеры употребления "create" в английском с переводом на русский

<>
For more information about the additional properties you can select or specify for this rule, see Use the EAC to create a transport rule. Дополнительные сведения о дополнительных свойствах, которые вы можете задать для этого правила, см. в разделе Use the EAC to create a mail flow rule.
These conventions create the base for criminal legal assistance and international coordination in various areas of counter-terrorism. Эти конвенции закладывают основу для юридической помощи по уголовным делам и для международной координации в различных сферах борьбы с терроризмом.
Create or redesign your avatar Создание и изменение своего аватара
Create rules for handling fraud. Создание правил для обработки мошенничества.
Create groups of absence codes. Создание групп кодов отсутствия.
An in-game create dialog. Диалог создания группы в игре.
Create fixed assets [AX 2012] Создание основных средств [AX 2012]
Create a make table query Создание запроса на создание таблицы
Create an Office 365 group Создание группы Office 365
Create time windows [AX 2012] Создание окон времени [AX 2012]
Create a fixed compensation plan Создание плана фиксированных компенсаций.
1. Create a continuity order 1. Создание непрерывного заказа
Create vendor invoice pool transactions. Создания проводок по кластеру накладных поставщиков.
Create and maintain batch orders. Создание и поддержка заказов партий.
Create and edit AutoPilot devices Создание и изменение устройств AutoPilot
Create a drop-down list Создание раскрывающегося списка
Create a transit time engine. Создание механизма расчета транзитного времени.
Create a single loan item Создание одной одалживаемой номенклатуры
Create a consolidation account group Создание группы счетов консолидации
Select or create a campaign.) Выбор или создание кампании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!