Примеры употребления "crash axe" в английском

<>
One needs a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
You need a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
No one survived the plane crash. Никто не выжил в авиакатастрофе.
Conspiracy theorists, some with a political axe to grind, claim that upbeat economic data of late have been fabricated. Конспирологи, особенно которые преследуют собственные политические цели, утверждают, что благоприятная экономическая статистика последнего времени была сфальсифицирована.
She won't take an airplane for fear of a crash. Она не летала самолётами, боясь катастрофы.
Anyone who suggests otherwise either doesn’t know much about the Soviet Union or has a political axe to grind. Любой, кто утверждает обратное, либо ничего не знает об СССР, либо преследует какие-то корыстные цели.
I hope neither of them was injured in the crash. Надеюсь, никто из них не пострадал в аварии.
As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind. Что касается качества программ "Аль-Джазиры", судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели.
The plane crash took 200 lives. Авиакатастрофа унесла 200 жизней.
I'll see about getting the axe back. Я подумаю, как вернуть вашу кирку.
He made a crash test dummy of himself. Он сам из себя сделал тестовый манекен.
Burrell might get the axe today. Сегодня Баррела могут уволить.
All the passengers were killed in the crash. Все пассажиры погибли в аварии.
I can turn the axe around and use the handle to reach it. Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
I've held that axe up for ages. Я держал этот топор на весу так долго.
She was an orphan who lost her parents in a plane crash. Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе.
The dulcet tones of Sam Axe, huh? Нежные интонации Сэма Экса, так?
They seemed to expect a car crash and it didn't quite happen. Казалось, они ждали катастрофы, а ее не случилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!