Примеры употребления "crap" в английском с переводом "отстой"

<>
Yeah, it was crap, basically. Да, отстой, в общем.
Trent, his attitude is crap. Трэнт, твое мировоззрение - отстой.
I think Tara's crap. Я думаю, что Тара отстой.
Well, I think it's crap. По-моему, это отстой.
Compared to Rina, she's crap. По сравнению с Риной, она - отстой.
Well, not all fraternities are crap. Ну, не все братства - отстой.
Especially, when you eat such crap. Тем более, что ты питаешься таким отстоем.
And it made me feel like crap. И это заставляет меня чувствовать себя как отстой.
Yeah, except that that's complete crap. Было дело, но тут полный отстой.
In short, exactly the same as that Broadway crap. Короче, точь-в-точь, как Бродвейский отстой.
Don't give me the "I was always a screw-up" crap, okay? Не впаривай мне эту хрень вроде "Я всегда была отстоем", ладно?
Now, this stuff is all uploaded from cell phones, so the quality is crap. Сейчас все пользуются камерами мобильников, так что качество - отстой.
Hey fellas, knock off all that high society crap and play some of this. Эй парни, кончайте весь этот высокосветский отстой и сыграйте что-нибудь из этого.
The security in his building was crap, so I waited for him to go to work and then. Система безопасности в доме была отстой, так что я дождался, когда он уйдет, и.
I mean, Juliette and I can't be around each other for more than two seconds without it turning to crap. Джулиетт и я не можем быть рядом больше двух секунд, не превращая все в отстой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!