Примеры употребления "cpd" в английском

<>
Переводы: все60 дсп14 cpd5 другие переводы41
Cpd isn't gonna help. Полиция Чикаго не собирается помогать.
This case belongs to the CPD. Это дело полиции.
Duffy wouldn't call him into CPD. Даффи не хочет вызывать его.
Yeah, I'm at cpd right now. Да, я сейчас в полиции.
Call OFI and the CPD, will ya? Позвони в штаб и в полицию, ладно?
Lindsay assures me CPD is not giving up. Линдсей уверяет, что полиция не опускает руки.
CPD wants you down at a crime scene. Полиция вызывает на место преступления.
No, I'm a civilian employee with the CPD. Нет, я просто работаю на полицию.
It says here you took the CPD test three times. Здесь говорится, вы пробовались в полицию Чикаго три раза.
The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically. Уведомления о подозрительных операциях направляются в Центральную полицейскую службу (ЦПС) электронным путем.
As of this morning, all CPD operations involving you have been suspended. С сегодняшнего утра все операции с твоим участием приостановлены.
I just want to manage your expectations of what CPD can do. Я просто хочу немного ограничить Ваши ожидания по поводу того, что полиция Чикаго может сделать.
That puts him in violation of CPD policy, as I believe you know. Этим он нарушил правила Чикагской полиции, о чем, насколько я понимаю, вы знаете.
Cpd executing a search warrant, May need some help with a forcible entry. У полиции ордер на обыск дома, возможно потребуется помощь, чтобы попасть в дом.
Nothing we can say, other than the whole CPD is doing everything it can. Ничего, что мы могли бы рассказать, ничего, коме того, что весь отдел делает всё возможное.
What does Detective Galvez at CPD know, and what does State's Attorney Doyle know? Что знает детектив Гальвез из чикагской полиции, и о чем в курсе прокурор штата Дойл?
I have arranged for a CPD unit to do hourly drive-bys of your house. Я договорилась, чтобы отряд полиции совершал почасовой объезд вашего дома.
Telling people that I'll have the CPD take care of their problems, for a price. Рассказывая, что я буду, в лице полиции Чикаго, улаживать их проблемы за деньги.
And I'm sure that the university would appreciate CPD keeping a low profile on this one. И, я уверена, что университет будет признателен, если полиция Чикаго не станет устраивать шумихи.
I mean, when I was coming up in CPD, I always wanted to get in your unit. Я к тому что, когда я только начинал работать в полиции, я мечтал попасть в ваш отдел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!