Примеры употребления "cpa" в английском

<>
Programme leading to the American CPA (certified public accountant) certificate. Программа с выдачей американского сертификата CPA (дипломированный бухгалтер).
Now the CPA is poised to face its most vital test: Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест:
The higher the Quality Meter goes, the higher the CPA per trade. Чем выше этот показатель, тем выше уровень CPA за торговую операцию.
Earn up to $600 CPA or 40% revenue share as an affiliate Заработайте до 600 долларов США по системе CPA или получите 40% дохода в качестве партнера
Furthermore, Introducers get paid through rebates, while affiliates get paid on a CPA basis. Кроме того, представители получают комиссии за объем проведенных их клиентами сделок, а аффилиаты получают вознаграждение на основе платы за действие (CPA).
Measure and track installs (which opens up CPA and oCPM bidding options for better performance) Оценка и отслеживание установок (открывается при выборе параметров ставки CPA и oCPM для повышения эффективности).
Our affiliates enjoy a variety of commission structures, including revenue sharing and Cost per Acquisition (CPA). Мы предлагаем своим партнерам различные схемы комиссионных вознаграждений, в том числе разделение доходов и оплату за привлеченного клиента (CPA).
Measure and track installs, and as a result open up CPA and oCPM bidding options for better performance измерять и отслеживать установки, а также выбирать параметры ставок CPA и oCPM для повышения эффективности;
Add our banner and a text link to your site and we will pay you a CPA each month Разместите наш баннер и текстовую ссылку на своем сайте, и мы будем каждый месяц выплачивать вам гонорар по системе CPA
Campaigns using conversion optimization should see a lower cost per action (CPA) than campaigns optimized for link clicks (CPC). Для кампаний с использованием оптимизации для конверсии цена за действие (CPA) должна быть ниже, чем для кампаний с оптимизацией для кликов по ссылке (CPC).
The CPA per trade for the affiliate will depend on the average (lifespan) deposits the affiliate gets from their sales. Величина CPA за сделку для аффилиата зависит от средней (за все время) суммы пополнений торговых счетов, произведенных благодаря привлечению аффилиатом новых клиентов.
Now the CPA is poised to face its most vital test: the South’s referendum on independence, scheduled for January 9. Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест: референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января.
In addition, affiliates can keep track of their activities and CPA through their very own detailed and modern Affiliate Panel on the FXTM Partners website. Кроме того, наши партнеры могу отслеживать свою активность и показатель CPA с помощью личной партнерской панели на партнерском веб-сайте FXTM Partners.
As you develop, you’ll step up to being a Silver affiliate, where your clients will be between 6-30 and your CPA up to $600. По мере того, как Вы развиваетесь с нами, количество Ваших клиентов достигнет числа от 6 до 30, и Ваша комиссия CPA может достичь значения до 600 $.
With this, you can choose to begin using our advanced bidding options, such as oCPM bidding to optimize delivery for installs or CPA bidding to pay per install. Вам будут доступны расширенные параметры ставок. Например, вы сможете воспользоваться ставками oCPM, чтобы оптимизировать показ рекламы с целью увеличения количества установок или CPA и при этом платить за установку.
As an affiliate just starting out, you’ll probably fall under the Basic tier where you’ll be bringing in between 1-5 clients and earning a CPA up to $250. Если Вы только начинаете свою деятельность, то, вероятнее всего, Вы попадете на уровень Basic, которому соотвествует количество клиентов от 1 до 5, и вознаграждение CPA составляет до 250 $.
The Comprehensive Peace Agreement (CPA) that was reached in 2005 between mostly Christian southern Sudan and the country’s Muslim North, ended one of the bloodiest civil wars in modern times. Всеобъемлющее мирное соглашение (CPA), которое было достигнуто в 2005 году между в основном христианским южным Суданом и мусульманским севером страны, положило конец одной из самых кровавых гражданских войн современности.
We offer a High CPA which increases as your inflow of referred clients does, 90 day cookie life and a Quality Meter tool which measures the quality of clients based on their deposits. Мы предлагаем высокий показатель CPA, 90-дневные файлы cookie и измеритель показателя качества переходов на основе сумм пополнений клиентами их торговых счетов.
However, when you run an ad using only the app store URL, you won't be able to track app installs or app events, and you won't be able to bid Cost Per Action (CPA). Однако при показе рекламы, используя только URL-адрес из магазина приложений, вы не сможете отслеживать установки приложения или события в приложении и вы не сможете использовать ставку «Цена за действие» (CPA).
Many of the actions and policies of the Coalition Provisional Authority (CPA), as well as higher-level Bush administration decisions, seem to point to a resigned acceptance that early hopes that Iraq would embrace Western-style democracy were misplaced. Действия и политика Коалиционного временного правительства (CPA), равно как и последние решения администрации Буша указывают на то, что прежняя вера в возможность принятия Ираком западной модели демократии уходит в небытие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!