Примеры употребления "cover band" в английском

<>
You can't unhear a Nickelback cover band. Группу, которая играла кавер-версии Nickelback, забыть просто невозможно.
There's a KISS cover band in here. Тут есть группа, играющая каверы на KISS.
You wanted to see a Spice Girls cover band? Ты хотел посмотреть двойников "Spice Girls"?
The right one just started a Fleetwood Mac cover band. Правая недавно организовала группу подражателей "Fleetwood Mac".
Well, originally, I was thinking of a Madonna cover band, but I think I want it to be more organic than that. Изначально, я думал исполнять каверы Мадонны, но теперь я думаю о чем - то более органичном.
I was supposed to see him for a weekend last summer, but then his favorite kid rock cover band was playing that week. Летом я должен был поехать к нему на выходные, но на той неделе был концерт у его любимой рок группы.
Well, apart from the fact that even considering how fast digital production is, the band would have had to be pretty focused to get the CD burnt, cover designed, printed, packaged and distributed only one day after Solly's death. Что ж, вот только даже с учетом скорости производства цифровых звукозаписей, группе пришлось бы напрячься, чтобы успеть изготовить диски, разработать и отпечатать оформление, упаковать и распространить это всего через день после смерти Солли.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
Cover your head when you are in the sun. Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
Cover the seeds with a little earth. Покройте семена небольшим количеством земли.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
The Tap Tap band currently has twenty members. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
You can't judge a book by its cover. Не суди книгу по обложке.
The Tap Tap band is currently very popular, but let us look back a few years, what prompted you in 1998 to form it? Группа The Tap Tap в настоящее время очень популярна, но вернемся на два года назад, что в 1998 году вас заставило ее организовать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!