Примеры употребления "couple times" в английском с переводом на русский

<>
I've only met them a couple times. Я всего лишь встречался с ними пару раз.
A couple times my boys got in trouble. Пару раз мои мальчики попадали в неприятности.
I caught her checking my ass out a couple times. Я пару раз ловила ее взгляд на своей заднице.
I've seen you around, served you drinks a couple times. Я вас тут уже встречала, пару раз подавала вам напитки.
You know, I actually used a computer a couple times in school. Знаете, я как-то пару раз уже пользовалась компьютером, когда училась в школе.
I run around the block a couple times, do some jumping jacks. Я пробегусь вокруг квартала пару раз, поиграю в классики.
I unload the dishwasher a couple times, we're right back on track. Например, разгружу пару раз посудомойку, и, оп, всё вернулось на круги своя.
I bragged a couple times that my buddy was this big private eye. Я хвастался пару раз, что мой приятель частный детектив.
I'm here a couple times a year, checking up on my daughter. Я здесь пару раз в год, проверяю как моя дочь.
Castillo said he came into his market a couple times to purchase some booze and trojans. Кастильо сказал, что он приходил в этот магазин пару раз купить выпивку и презервативы.
Better run him around the block a couple times or he'll drive you nuts. Лучше немного покатай его вокруг дома, или он сведет тебя с ума.
I just took a hit off it a couple times. Я очень редко употребляла.
Hey, can you circle the block a couple times just to make sure she's really down? Эй, можете покружить вокруг квартала несколько раз только, чтобы удостовериться что она действительно успокоилась?
I turned Matt's sister into a vampire and threatened to kill Bonbon a couple times. Я сделал вампиром сестру Мэтта, и парочку раз угрожал убить Бонни.
Because everybody was saying that's your piece, and I was with her a couple times last year, and oh, man. Потому что все говорят, что она твой кусок, а я был с ней в прошлом году пару раз, и о боже.
Well, I hit you with my car a couple times, so I think that kind of evens things out. Ну, я тебя пару раз стукнула машиной, так что квиты, думаю.
You gonna have to boot this, shoot a couple times. Чтобы подействовало должно пройти время.
In fact, I do it a couple times and I get everything in the order that I want them and then open up PowerPoint and think about colors and templates and things like that. Я даже делаю это пару раз, пока не составлю общую схему презентации, а затем открываю PowerPoint и выбираю цвета, шаблоны и другие параметры.
Ortho's saved me a couple of times. Ортопедия пару раз меня спасала.
I can still do it a couple of times a week. Я смогу заниматься танцами пару раз в неделю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!