Примеры употребления "count on" в английском

<>
You can count on him. Можете на него рассчитывать.
You can count on that Вы можете рассчитывать на это
Well, don’t count on it. Но и на это не стоит рассчитывать.
You can't count on him. Ты не можешь на него рассчитывать.
You can always count on me. Всегда можешь на меня рассчитывать.
Eh, don't count on it. Эх, не рассчитывай на это.
But we shouldn’t count on it. Но нам не стоит на это рассчитывать.
Tom knew he could count on Mary. Том знал, что может рассчитывать на Мэри.
Count on staying home and trimming your pubes. Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок.
Don't worry. You can count on me. Не волнуйся. Ты можешь на меня рассчитывать.
We can count on him for financial help. Мы можем рассчитывать на его финансовую поддержку.
The short answer is: don’t count on it. Краткий ответ: не надо на это рассчитывать.
The world economy cannot count on higher investment levels either. Мировая экономика также не может рассчитывать на более высокие инвестиционные уровни.
As I'm very busy, don't count on me. Так как я очень занята, не рассчитывайте на меня.
I'll make another run, but don't count on it. Я сделаю ещё одну ходку, посмотрю, но сильно не рассчитывайте.
Nor can Musharraf count on the military, despite his recent appointments. Мушарраф не может рассчитывать даже на военных, несмотря на последние назначения, произведенные им.
You must only count on yourself. And yet, not a lot. Ты должен рассчитывать только на себя. Да и то не слишком-то сильно.
Does this mean, we can count on you, one last time? Означает ли это, мы можем рассчитывать на вас, в последний раз?
The president should also count on support from a majority of Europeans. Президент должен также рассчитывать на поддержку большинства европейцев.
Europe simply cannot count on the British, at least for a while. Европа попросту не может рассчитывать на британцев, по крайней мере, какое-то время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!