Примеры употребления "cost summarization" в английском с переводом на русский

<>
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
The addition of subledger journal entries means that additional performance optimization and summarization rules can be defined for the transfer of subledger journal entries to General ledger. С добавлением записей в журнале субкниги стало возможно определить дополнительные правила оптимизации и обобщения для перемещения записей в журнале субкниги в Главная книга.
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
You can set up asynchronous and summarization options. Можно настроить параметры асинхронного выполнения и обобщения.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
The present report provides an account of the discussion during the Workshop and includes a summarization of two background papers that analysed the United Nations Convention against Corruption as a framework for development assistance, focusing on the implementation of the Convention as an essential element of sustainable development and on the issues of consistency and coherence in the delivery of technical assistance. В настоящем докладе содержится отчет о ходе состоявшихся в рамках семинара обсуждений, а также резюме двух справочных документов, в которых рассмотрено значение Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции как основы оказания помощи в целях развития, и в частности важность осуществления Конвенции для процесса устойчивого развития, а также вопросы обеспечения последовательности и согласованности действий при оказании технической помощи.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
Mr. DIACONU, supported by Mr. SHAHI, said that, as there was little time to ask for further summarization of the Japanese Government's comments, he advocated inclusion of the abbreviated version thereof in the report. Г-н ДЬЯКОНУ при поддержке г-на ШАХИ говорит, что, поскольку остается очень мало времени, для того чтобы просить японское правительство еще больше сократить резюме своих комментариев, он выступает за включение имеющегося сокращенного варианта этих комментариев в доклад.
I don't know how much those two bikes cost. Я не знаю, сколько стоят два этих велосипеда.
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
How much will it cost to have my shoes repaired? Сколько будет стоить починка моей обуви?
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 йен.
This watch cost 70,000 yen. Эти часы стоили семьдесят тысяч иен.
It will cost at least 2000 yen to take a taxi. Взять такси будет стоить не меньше 2000 йен.
How much does a beer cost? Сколько за бутылку пива?
It cost me 3,000 yen to buy the record. Эта запись стоила мне 3000 йен.
He saved the baby at the cost of his life. Она спасла малыша ценой собственной жизни.
It will cost how much it costs. Это будет стоить свою цену.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!