Примеры употребления "cos" в английском с переводом "потому что"

<>
Cos I intercepted a pass? Потому что я перехватил пас?
Cos that will be truly embarrassing. Потому что это будет в натуре стыдоба.
Cos I'm a fashion icon. Потому что я икона моды.
That's cos Mummy's been away. Потому что мамочки не было.
Cos Iife goes by in a blink Потому что жизнь проходит в сиянии
Just cos she's an Elven queen Просто потому что она Эльфийская Королева
Yeah, cos these people have been confirmed. Да, потому что эти люди прошли конфирмацию.
Cos life goes by in a blink Потому что жизнь проходит в сиянии
'cos I'm the head of the clan. Потому что я глава клана.
Cos last month, you're a wine connoisseur. Потому что в прошлом месяце ты была сомелье.
Cos he can't get a word in edgeways. Потому что он не успевает вставить ни слова.
Are you hitting this hard cos it's me? Ты так сильно бьёшь, потому что это я?
Cos I've died and gone to frigging heaven. Потому что я умер и попал в фригидный рай.
I'm just bein 'friendly cos he's cute. Я просто дружелюбна, потому что он милый.
Is it 'cos we spoke on the phone earlier? Это потому что мы говорили по телефону?
I was distracted cos I was on the phone. Я отвлеклась, потому что говорила по телефону.
I'm going to bed, cos I'm cream crackered. Я иду спать, потому что валюсь с ног от усталости.
Cos you have to fail if you're the baddie. Потому что ты потерпишь неудачу, если ты плохой.
Cos by then, I guess, he had nowhere to hide. Потому что к тому времени, я полагаю, ему негде было прятаться.
It's cos you're always on the wacky baccy. Потому что ты всегда под кайфом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!