Примеры употребления "corsage" в английском

<>
I only had one corsage. У меня только один корсаж.
I don't remember where I put the corsage. Я не помню куда бросил лиф её платья.
Don't forget your corsage. Не забудь свой корсаж.
You gonna get her a corsage? Что хочешь заказать корсаж?
The florists lost blair's corsage. Цветочницы потеряли корсаж Блэр.
Why did you bring up the corsage? С чего Вы взяли, что я носил корсаж?
Oh, red rose corsage, not a frigging carnation. Корсаж цвета красной розы, не чертов алый.
You're looking for it in my corsage? Это ее ты ищешь в моем корсаже?
Fine, but we're going halfsies on the corsage. Хорошо, но скидываемся вместе на корсаж.
He had his corsage and that old-school frilly shirt. Носил специальный корсаж, ходил в пиджаке и рубашке.
If I knew you were taking me to the prom, I would have brought you a corsage. Если бы я знал, что ты повезешь меня на выпускной бал, то купил бы корсаж.
The pressure that this one single night exerts on the common teenager to make awkward romantic gestures like pinning a corsage on taffeta having sex with some guy whose name you won't remember then puking in the back of some rented limo. Давление, что в одну единственную ночь, обычному подростку надо приложить усилие, чтобы сделать неуклюжие романти - ческие жесты, такие как, например, дешевый букетик на корсаже, секс с парнем, имени которого ты не вспомнишь, а потом блевать на заднем сидение лимузина, взятого на прокат.
I don't even care about going to prom in a Stella McCartney gold sequin dress with a light pink matching corsage and drinking champagne in a town car, not a limo, and getting a room at the Four Seasons with all my friends. Я совсем не собиралась идти на бал в золотом платье от Стеллы МакКартни со светло-розовым корсажем, пить шампанское в Таун Каре, а не лимузине, и снимать на ночь с друзьями номер в Four Seasons.
I have 75 corsages to make by tomorrow morning. У меня 75 корсажей, которые нужно сделать к завтрашнему утру.
Two single ladies, we can buy each other those giant corsages and just go out and have stupid fun. Две одинокие леди, мы можем заказать огромные корсажи для нас и просто кататься и глупо веселиться.
Put the corsage on her. Надень на неё букетик.
I got you a corsage. Я купила тебе браслет из цветов.
I got you this corsage. Я принёс тебе букет.
Thank you for the corsage. Спасибо за букетик.
I can make a little corsage. Я могу сделать бутоньерку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!