Примеры употребления "corresponding" в английском с переводом "соответствующий"

<>
Here's that corresponding footnote. Вот эта соответствующая сноска.
Corresponding fields in a PivotTable Соответствующие поля в сводной таблице
Multiplying corresponding values in two arrays Умножение соответствующих значений в двух массивах
No corresponding Exchange Online role group. Соответствующая группа ролей Exchange Online отсутствует.
Specify a value in the corresponding column. Укажите значение в соответствующем столбце.
A corresponding record in your public DNS. Соответствующую запись в общедоступном DNS.
number_2 Corresponding extension level at 161.8% number_2 Соответствующий уровень расширения 161,8%
This launches the corresponding Share or Message dialog. После нажатия кнопки появляется соответствующий диалог.
Then specify a value in the corresponding column. Затем определите соответствующие значения в столбце.
number_2 Corresponding extension level at 138.2% number_2 Соответствующий уровень расширения 138,2%
Select the corresponding row definitions for the dimension sets. Выберите соответствующие определения строк для наборов аналитик.
The corresponding COM registration is missing from the registry. Соответствующая регистрация компонента COM отсутствует в реестре.
The new password is input in the corresponding field. Новый пароль записывается в соответствующем поле.
If settings are correct, the corresponding message will appear. Если настройки работоспособны, появится соответствующее сообщение.
Each physical item must have a corresponding loan item. Каждая физическая номенклатура должна иметь соответствующую номенклатуру временного пользования.
Matching the recipient to the corresponding Active Directory object. Сопоставление получателя с соответствующим объектом Active Directory.
Enter the ZIP/postal code and select the corresponding city. Введите Почтовый индекс и выберите соответствующий город.
server name is the name of the corresponding .srv file; имя сервера - наименование соответствующего файла .srv;
The recipients in the message, with any corresponding error messages. Получатели сообщения, указанные вместе с возможными соответствующими сообщениями об ошибках.
Returns the day of the week corresponding to a date. Возвращает день недели, соответствующий дате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!